Home

 

+++++ +++++

Russian History - Life on Donau River

Russian History - Founding of Russia

Russian History - Kievan Rus. Chapter 2

Russian History - Power Struggle

Russian History - Prince JAROSLAV MUDRYJ

Ivan Pavlovicq Susov. Istorija jazykoznanija

Russian History - Life in Slavic Woods

Russian History - Life of Western Slavs

 

About Old Slavic and Aryan Immigrants

Common Features

Extra Vocabularies

Free Word Lists

Czech Links

Gods Gifts
The Tenth Avatar Battling the Evil Forces on Earth

 

 

If the mountain will not come to Mohammed, then Mohammed will go to the mountain.
Samples Grammars Conversations Tables Faqs Jokes Contact

Ivan Pavlovicq Susov. Istorija jazykoznanija

Ivan Pavlovicq Susov. Istorija jazykoznanija: Ucqebnoe posobie dlja ctudentov starsqix' kursov i aspirantov. Tver`: Tverskoj gos. un-t, 1999.

Zasluzqennyj dejatel` nauki RF

(Tverskoj gosudarstvennyj universitet,

kafedra obsc'ego i klassicqeskogo jazykoznanija)

Ivan P. Susov

VVEDENIE

Sovremennaja lingvistika predstavljaet soboj produkt dlitel`nogo i dovol`no protivorecqivogo istoricqeskogo razvitija lingvisticqeskogo znanija. I mnogie e£ problemy mogut byt` lucqsqe ponjaty v istoricqeskom aspekte, pri obrasc'enii k dal£komu ili blizkomu prosqlomu nauki o jazyke, k osobennostjam e£ razvitija v raznyx' htnokul`turnyx' kontekstax'.

Pervonacqal`nye hlementy lingvisticqeskogo znanija formirovalis` v processe dejatel`nosti, svjazannoj s sozdaniem i soversqenstvovaniem pis`ma, obucqeniem emu, sostavleniem slovarej, tolkovaniem svjasc'ennyx' tekstov i tekstov staryx' pamjatnikov, osvoeniem struktury zvucqasc'ej recqi (osobenno pohticqeskoj), poiskami putej naibolee hffektivnogo vozdejstvija magicqeskogo slova v zqrecqeskix' obrjadax' i t.p. No postepenno krug zadacq rassqirjalsja, analizu podvergalis` vs£ novye i novye aspekty jazyka, stroilis` novye lingvisticqeskie discipliny, formirovalis` novye pri£my issledovatel`skoj raboty. Pohtomu segodnja jazykoznanie vystupaet kak sistema, ob*edinjajusc'aja v sebe mnozqestvo lingvisticqeskix' nauk, kotorye lisq` v sovokupnosti dajut nam dostatocqno polnoe znanie obo vsex' storonax' cqelovecqeskogo jazyka voobsc'e i obo vsex' otdel`nyx' jazykax'.

Sovremennoe jazykoznanie, dalee, javljaetsja produktom poznavatel`noj dejatel`nosti, kotoraja osusc'estvljalas` usilijami predstavitelej mnogix' htnicqeskix' kul`tur, v samyx' raznyx' regionax' i stranax' mira. Uzqe rjad vekov tomu nazad rezul`taty lingvisticqeskix' issledovanij v kakoj-libo nacional`noj naucqnoj sqkole blagodarja knigam i zqurnalam stanovilis` izvestny kollegam iz drugix' stran. Obmenu idejami takzqe sposobstvovali sqiroko praktikovavsqie esc'£ v 19 v. poezdki na stazqirovku ili na ucq£bu v vedusc'ie lingvisticqeskie centry drugix' stran. V 20 v. dovol`no cqastymi stali mezqdunarodnye konferencii jazykovedov.

Vo vtoroj polovine 20 v. nacqali stremitel`no soversqenstvovat`sja tex'nicqeskie sredstva svjazi, i k nastojasc'emu vremeni my uzqe raspolagaem kolossal`nymi vozmozqnostjami operativnogo obmena lingvisticqeskoj informaciej cqerez hlektronnuju pocqtu (electronic mail, e-mail), gruppy novostej (news groups), telekonferencii, recqevuju svjaz` (voice mail), stranicy Interneta i t.p.

Vozrastajusc'ie s tecqeniem vremeni kontakty mezqdu jazykovedami raznyx' nacional`nyx' sqkol i tradicij, vzaimoobmen idejami i koncepcijami privodjat k tomu, cqto sejcqas na osnove processa internacionalizacii dovol`no bystro formiruetsja svoego roda mirovoe jazykoznanie.

Ego mozqno teper`, kazalos` by, rassmatrivat` kak celostnuju nauku internacional`nogo, planetarnogo massqtaba. Vmeste s tem, odnako, nel`zja ne videt`, cqto v n£m imeetsja mnozqestvo otdel`nyx' nacional`nyx' tradicij, rasx'odjasc'ix'sja inogda nastol`ko, cqto prix'oditsja somnevat`sja v nalicqii planetarnogo edinstva.

Aktivnoe vzaimodejstvie nacional`nyx' lingvisticqeskix' sqkol v nastojasc'ee vremja nevozmozqno otricat`. I tem ne menee internacionalizacija lingvisticqeskogo znanija -- hto skoree lisq` nabljudajusc'ajasja segodnja tendencija. Nel`zja ne videt`, cqto v usilijax' po sblizqeniju nacional`nyx' sqkol dovol`no neredko zametno proslezqivaetsja stremlenie orientirovat`sja na evropocentristskoe ponimanie jazyka. Poslednie desjatiletija x'arakterizujutsja, k tomu zqe, aktivnoj hkspansiej idej, razvivaemyx' amerikanskimi lingvistami.

Pohtomu poka istorija mirovogo jazykoznanija -- hto prezqde vsego istorija jazykoznanija v kazqdoj otdel`no vzjatoj strane ili otdel`nom regione mira, v kazqdoj otdel`noj kul`ture. Vo vsjakom slucqae, ona ne mozqet stroit`sja v otryve ot kul`turnoj, obsc'estvennoj i politicqeskoj istorii toj strany, gde voznikaet i razvivaetsja sootvetstvujusc'aja lingvisticqeskaja tradicija, ot dux'ovnogo i obsc'enaucqnogo e£ klimata.

Raznymi v razlicqnyx' kul`turnyx' arealax' okazyvajutsja, kak svidetel`stvuet istorija nasqej nauki, temp razvitija lingvisticqeskogo znanija i napravlenija naucqnyx' poiskov. V odnix' arealax' na nacqal`nom htape na pervom plane okazyvalis` problemy izobretenija i soversqenstvovanija sistem pis`ma i interpretacii pis`mennyx' tekstov (Kitaj, drevnjaja Grecija), v drugix' -- problemy zvucqasc'ej recqi (Indija). V odnix' arealax' jazykovedcqeskie iskanija sosredotocqivalis` na protjazqenii mnogix' soten i dazqe tysjacq let v osnovnom na leksikograficqeskoj dejatel`nosti, kak, naprimer, v Kitae, v drugix' zqe arealax' oni byli napravleny po preimusc'estvu na grammaticqeskij analiz (tak obstojalo delo v greko-rimskom jazykoznanii i v slozqivsqejsja na e£ osnove evropejskoj jazykovedcqeskoj tradicii). V odnix' lingvisticqeskix' tradicijax' jazykovedenie okazyvalos` otnositel`no samostojatel`noj oblast`ju zanjatij, v drugix' zqe predstavljalo soboj lisq` odin iz aspektov teoretiko-poznavatel`noj i prakticqeskoj dejatel`nosti bolee sqirokogo plana.

Daleko ne vsegda odinakovy v raznyx' nacional`nyx' lingvisticqeskix' tradicijax' nabory lingvisticqeskix' disciplin, ix' ierarx'icqeskoe uporjadocqenie, osnovnye edinicy analiza jazyka, pri£my issledovanija. Neodinakovy podx'ody k poisku kontaktov so smezqnymi naukami, k ustanovleniju mesta jazyka v ierarx'ii cqelovecqeskix' cennostej.

Raznye nacional`nye jazykovedcqeskie sqkoly formirovalis` v nesx'odnyx' kontekstax' obsc'enaucqnyx' i prakticqeskix' situacij i neodinakovo otnosjatsja k vzaimodejstviju s takimi naukami, kak filosofija, gnoseologija, teologija, logika, ritorika, pohtika, filologija, literaturovedenie, istorija, hstetika, psix'ologija, biologija, antropologija, htnologija, istorija, sociologija, kul`turologija, htnografija, medicina, matematika, semiotika, teorija kommunikacii, kibernetika, informatika, lingvodidaktika, perevodovedenie i t.p.

Pohtomu specialistu v oblasti toj ili inoj cqastnoj lingvistiki (jazykoznanija nemeckogo, anglijskogo, francuzskogo, russkogo, pol`skogo, bolgarskogo, arabskogo, indijskogo, kitajskogo, japonskogo i t.d.) prix'oditsja nelegko, esli jazyk special`nosti dlja nego ne javljaetsja rodnym i -- v osobennosti -- esli sam on byl vospitan v rusle otecqestvennoj lingvisticqeskoj, obsc'enaucqnoj i kul`turnoj tradicii. Dostatocqno, naprimer, sravnit` rasprostran£nnye, s odnoj storony, v Rossii i, s drugoj storony, v Germanii (ili Francii, ili SSQA i t.d.) klassifikacii grammaticqeskix' javlenij (skazqem, cqastej recqi) ili traktovki sootnosqenija slova i morfemy. Recq` v dannom slucqae id£t o dostatocqno blizkix' tipologicqeski jazykax' i naucqnyx' tradicijax', no tem ne menee razlicqija mezqdu dvumja sootvetstvujusc'imi nacional`nymi tradicijami vpolne osc'utimy.

Est` i sx'odnye momenty v zarozqdenii i razvitii lingvisticqeskogo znanija v raznyx' htnokul`turnyx' kontekstax'. Vo mnogix' nacional`nyx' lingvisticqeskix' tradicijax' i sqkolax' obsuzqdalis` i prodolzqajut obsuzqdat`sja tak nazyvaemye vecqnye problemy, otnosjasc'iesja k filosofii (tocqnee, k ontologii) jazyka (proisx'ozqdenie jazyka, ego susc'nost`, vzaimootnosqenie jazyka i mysqlenija, vzaimosvjaz` jazykovyx' sredstv vyrazqenija i soderzqanija, prirodnyj ili konvencional`nyj x'arakter svjazi slova i vesc'i, sx'odstva i razlicqija mezqdu cqelovecqeskim jazykom i "jazykami" zqivotnyx'). V lingvisticqeskix' sqkolax' Vostoka neredko vyskazyvalis` konkretnye grammaticqeskie i fonologicqeskie idei, predvosx'isc'avsqie dostizqenija evropejskoj i amerikanskoj lingvisticqeskoj mysli 20 v.

Sopostavlenie raznyx' lingvisticqeskix' tradicij predstavljaet soboj odnu iz vazqnejsqix' zadacq istorii jazykoznanija. Predlagaemyj vnimaniju cqitatelej kurs kak raz i orientirovan na to, cqtoby ox'arakterizovat` v ocqerkax' po istorii jazykoznanija v raznyx' stranax' i v raznyx' kul`turnyx' arealax' sovpadajusc'ee i specificqeskoe v kazqdoj iz opisannyx' tradicij naucqnogo izucqenija jazyka.

V nacqale kursa rassmatrivajutsja voprosy skladyvanija i razvitija lingvisticqeskogo znanija v stranax' Vostocqnogo mira. Ono men`sqe znakomo evropejskomu cqitatelju, no nakoplennyj zdes` jazykovedcqeskij opyt mozqet byt` ves`ma poucqitelen dlja evropejskix' lingvistov.

V pervoj glave sperva osvesc'aetsja lingvisticqeskaja praktika v drevnix' gosudarstvax' Vostocqnogo Prisredizemnomor`ja (Blizqnego Vostoka), gde pojavilis` i bystro hvoljucionirovali drevnejsqie sistemy pis`ma i gde slozqilos` alfavitnoe pis`mo finikijcev, rasprostranenie kotorogo sygralo ogromnuju rol` v razvitii kul`tur mnogix' stran na Vostoke, JUge i Zapade, no gde tak i ne sformirovalas` sobstvennaja celostnaja grammaticqeskaja teorija.

Zatem vnimanie udeljaetsja tr£m vedusc'im vostocqnym jazykovedcqeskim tradicijam, okazavsqimsja naibolee ustojcqivymi (kitajskaja i indijskaja, sformirovavsqiesja v glubokoj drevnosti, i pojavivsqajasja v srednevekovyj period arabskaja). Oni posluzqili isx'odnym bazisom dlja sozdanija svoix' tradicij v bol`sqom rjade vostocqnyx' stran, a v nekotoryx' slucqajax' vozdejstvovali takzqe i na jazykoznanie Evropy.

Glava zaversqaetsja ocqerkami vostocqnyx' jazykovedcqeskix' tradicij, opiravsqix'sja pri svo£m sozdanii i v dal`nejsqem razvitii na principy kitajskogo, indijskogo i arabskogo jazykoznanija (JAponija, Tibet, Birma, Indonezija i Malajzija, Iran).

V sledujusc'ix' glavax' predmetom rassmotrenija javljajutsja zapadnye lingvisticqeskie sqkoly. Sootvetstvujusc'ie ocqerki sgruppirovany v glavy, posvjasc'£nnye formirovaniju bazisnoj dlja evropejskogo jazykoznanija greko-rimskoj jazykovedcqeskoj tradicii i prodolzqivsqej e£ jazykovedcqeskoj mysli rannego i pozdnego Srednevekov`ja, a takzqe Novogo vremeni.

Zdes`, v zapadnom mire, obnaruzqivaetsja svoeobraznoe, x'arakternoe dlja Srednevekov`ja (da i dlja nasqego vremeni tozqe) protivopostavlenie svoego Zapada i svoego Vostoka kak dvux' vo mnogom ne sx'ozqix' kul`turnyx' arealov. V vidu imejutsja, vo-pervyx', slozqivsqijsja na osnove rimsko-latinskoj kul`tury mir, kotoryj inogda nazyvajut uslovno Romania i Germania i k kotoromu mozqet byt` otnesena takzqe Slavia Latina, i, vo-vtoryx', mir, kotoryj sformirovalsja na osnove greko-vizantijskoj kul`tury i v kotorom osobo vydeljaetsja mir, izvestnyj pod imenem Slavia Orthodoxa.

Protivopostavlenie htix' dvux' kul`turnyx' arealov nasqlo otrazqenie v konceptual`nom i metodologicqeskom razlicqii jazykovedcqeskix' tradicij Zapada i Vostoka Evropy. K vostocqnoevropejskomu miru (ne v geograficqeskom, a v kul`turovedcqeskom plane) otnosjatsja takzqe Armenija i Gruzija, v kotoryx' jazykoznanie nacqinalo formirovat`sja pod greko-vizantijskim vlijaniem (vmeste s prinjatiem x'ristianstva v ego vostocqnom variante).

Nasqa otecqestvennaja nauka o jazyke, vosx'odjasc'aja v svoix' istokax' k greko-vizantijskomu nasledstvu i vmeste s tem neredko kontaktirovavsqaja s jazykoznaniem zapadnoevropejskim, vzjavsqaja u poslednego nemalo idej, vmeste s tem v celom rjade momentov zametno otlicqaetsja ot nego. Ona nakopila mnogo sobstvennyx' cennyx' idej v oblasti fonetiki, fonologii, morfemiki, morfonologii, slovoobrazovanija, morfologii, sintaksisa, leksikologii, frazeologii, semantiki, pragmatiki, stilistiki, lingvistiki teksta, prikladnoj lingvistiki, psix'olingvistiki, sociolingvistiki i t.d. V nej na baze issledovanij glavnym obrazom po russkomu jazyku slozqilas` svoja nacional`naja paradigma opisanija jazyka, opredeljajusc'aja principy postroenija opisanij drugix' jazykov, prezqde vsego russkogo jazyka i jazykov drugix' narodov Rossijskoj Federacii (a ran`sqe SSSR), a takzqe jazykov zarubezqnyx' stran.

Otecqestvennaja germanistika, romanistika i t.p. neredko strojatsja na osnove htoj modeli, cqto ix' delaet otcqasti ne pox'ozqimi na germanistiku v Germanii ili romanistiku vo Francii. Ocqevidno, cqto nasq prepodavatel` teoreticqeskix' disciplin (grammatika, fonetika, leksikologija i pr.), gotovjasc'ij specialistov po nemeckomu, anglijskomu, francuzskomu i dr. inostrannym jazykam, ne mozqet ne prinimat` vo vnimanie hti konceptual`nye i metodologicqeskie rasx'ozqdenija.

I vmeste s tem otecqestvennoe jazykoznanie vo vs£ bol`sqej stepeni vtjagivaetsja v process planetarnoj integracii lingvisticqeskoj nauki, stanovjas` vs£ zametnee cqast`ju mirovogo jazykoznanija.

Dannyj kurs v opredel£nnoj stepeni prizvan pomocq` cqitatelju, javljajusc'emusja po profilju svoej professional`noj podgotovki lingvistom, v osoznanii togo, kakoe mesto v mirovom jazykoznanii zanimaet to ili inoe naucqnoe napravlenie, ta ili inaja sqkola, koncepcija, teorija.

Glava 1

LINGVISTICQESKOE ZNANIE V KUL~TURAX'

DREVNEGO I SREDNEVEKOVOGO VOSTOKA

Literatura: Zvegincev, V.A. Istorija jazykoznanija XIX--XX vekov v ocqerkax' i izvlecqenijax'. CQast` 1. M., 1963; Istorija lingvisticqeskix' ucqenij: Drevnij mir. L, 1980; Istorija lingvisticqeskix' ucqenij: Srednevekovyj Vostok. L., 1981; Alpatov, V.M. Istorija lingvisticqeskix' ucqenij. M., 1998; Amirova, T.A., B.A. Ol`x'ovikov, JU.V. Rozqdestvenskij. Ocqerki po istorii lingvistiki. M., 1975; Berezin, F.M. Istorija lingvisticqeskix' ucqenij. M., 1975; Kondrasqov, N.A. Istorija lingvisticqeskix' ucqenij. M., 1979; Lingvisticqeskij hnciklopedicqeskij slovar`. M., 1990 (Stat`i: Protopis`mennosti. Piktografija. Pis`mo. Grafema. Egipetskoe pis`mo. Ieroglif. Klinopis`. Ideogramma. Logogramma. Zapadnosemitskoe pis`mo. Protosinajskoe pis`mo. Biblskoe pis`mo. Alfavit. Ugaritskoe pis`mo. Finikijskoe pis`mo. Maloazijskie alfavity. Sirijskoe pis`mo. Matres lekcionis. Diakriticqeskie znaki. Kitajskaja jazykovedcqeskaja tradicija. Kitajskoe pis`mo. Indijskaja jazykovedcqeskaja tradicija. Indijskoe pis`mo. Kx'arosqtx'i. Arabskaja jazykovedcqeskaja tradicija. Arabskoe pis`mo. JAponskoe pis`mo. Mongol`skoe pis`mo); Diringer, D..Alfavit. M., 1963; Fridrix', I. Istorija pis`ma. M., 1979.

1.1. Predstavlenija o jazyke v kul`turax' drevnego Blizqnego Vostoka

(3-e--1-e tys. do n. h.)

O tom, cqto takoe jazyk, kak on voznik, kak pojavilos` pis`mo, ljudi zadumyvalis` uzqe v dal£kom prosqlom. Mnogocqislennye svidetel`stva htomu my obnaruzqivaem i v mifologii mnogix' narodov drevnego Blizqnego Vostoka, v dosqedsqix' do nas squmerskix', akkadskix', egipetskix', x'ettskix' predanijax', v kotoryx' nax'odila vyrazqenie vera v sotvorenie jazyka i pis`ma bogami -- kak pravilo, pokroviteljami sootvetstvujusc'ix' gorodov-gosudarstv, a takzqe vera v nalicqie u bogov svoego jazyka, otlicqnogo ot cqelovecqeskogo jazyka.

Special`nyj zqe interes k jazyku probuzqdaetsja, kak svidetel`stvuet istorija, togda, kogda v centre vnimanija ljudej okazyvajutsja osnovnye ego edinicy i pravila ix' upotreblenija v recqi. I ego probuzqdeniju v drevnejsqix' gosudarstvax' Blizqnego Vostoka (Egipet, SQumer, Vavilonija, X'ettskoe carstvo, Ugarit, Finikija i dr.) sposobstvovali te vo mnogom sx'odnye problemnye situacii, v kotoryx' stala osoznavat`sja neobx'odimost` obespecqit` pis`mennuju fiksaciju rezul`tatov raznoobraznoj x'ozjajstvennoj, administrativnoj, kul`tovoj, diplomaticqeskoj i inoj dejatel`nosti i tem samym sdelat` vozmozqnoj jazykovuju kommunikaciju ne zavisjasc'ej ot faktorov vremeni i prostranstva.

Imenno v blizqnevostocqnom regione byli sozdany pervye zasvidetel`stvovannye cqelovecqeskoj istoriej sistemy pis`ma. Zdes` okolo 4-go tys. do n.h. pojavilas` egipetskaja ieroglifika, v 29--28 vv. do n.h. slozqilas` squmerskaja klinopis`. Hti dve sistemy pis`ma posluzqili prjamymi istocqnikami ili "podskazkami" dlja formirovanija mnogix' posledujusc'ix' pis`mennostej (prezqde vsego v Perednej Azii).

Sozdanie i rasprostranenie pis`ma, estestvenno, vyzvalo k zqizni neobx'odimost` obucqat` emu. Stali voznikat` mnogocqislennye sqkoly piscov (Egipet, SQumer, Vavilon). CQrezvycqajno vysokim urovnem x'arakterizovalas`, po svidetel`stvu istorikov, podgotovka piscov-administratorov v Vavilone konca 3-go tys. -- pervoj poloviny 2-go tys. do n.h., gde akkadcev obucqali m£rtvomu squmerskomu jazyku, sluzqivsqemu tem ne menee ocqen` dolgoe vremja glavnym sredstvom obsc'enija v administrativnoj, x'ozjajstvennoj, religiozno-kul`tovoj i diplomaticqeskoj sferax' v Dvurecq`e (Mesopotamii). V takix' sqkolax' dlja ucqebnyx' celej sozdavalis` mnogocqislennye teksty i slovari (kak odnojazycqnye, tak i mnogojazycqnye), i te iz nix', kotorye dosqli do nas, pozvoljajut izucqat` kak sami drevnie jazyki Blizqnego Vostoka, tak i hvoljuciju pis`ma, a takzqe sudit` o x'araktere lingvisticqeskix' znanij togo vremeni i sposobax' ix' formirovanija.

Iskusstvo pis`ma v sobstvennom, terminologicqeskom smysle predpolagaet osc'usc'enie cqlenimosti zvucqasc'ej recqi na diskretnye i mnogokratno vosproizvodimye, opoznavaemye v raznyx' kontekstax' jazykovye edinicy (takie, naprimer, kak slova) i nalicqie inventarja takzqe vosproizvodimyx' i opoznavaemyx' v raznyx' kontekstax' graficqeskix' znakov, reguljarno sootnosimyx' s opredel£nnymi jazykovymi edinicami. Predsqestvovavsqie pis`mu protopis`mennosti razlicqnyx' vidov (i v cqastnosti proizvedenija piktografii) ne otvecqali htim trebovanijam: oni obespecqivali peredacqu lisq` smyslovoj storony soobsc'enij, a ne peredacqu samoj zvucqasc'ej recqi i obrazujusc'ix' e£ jazykovyx' edinic. Oni, kak pravilo, ne obladali naborami standartnyx' graficqeskix' znakov, kotorye imeli by opredel£nnoe procqtenie (znacqenie).

Pervye sistemy pis`ma byli ideograficqeskimi (i prezqde vsego logograficqeskimi). Ix' svjaz` s piktografiej (risuncqatym pis`mom) osobenno nagljadno projavljalas` na nacqal`noj stupeni ix' formirovanija. Piktogrammy prodolzqajut ispol`zovat`sja v sovremennyx' obsc'estvax'. Bolee togo, oni segodnja neredko stanovjatsja internacional`nymi po svoemu x'arakteru, tak kak ne svjazany s opredel£nnym jazykom. No segodnja za nimi po preimusc'estvu zakrepljaetsja lisq` vspomogatel`naja funkcija.

Postepenno, v rezul`tate dlitel`noj hvoljucii, skladyvalis`, narjadu s ideograficqeskim principom pis`ma, sillabicqeskij (slogovoj) i alfavitnyj (bukvennyj) principy. Susc'estvovavsqie i nyne susc'estvujusc'ie tipy pis`ma redko byvajut cqistymi (tak, kirillicqeskoe zvukobukvennoe pis`mo, sleduja principu "otdel`naja fonema " otdel`naja grafema", tem ne menee pribegaet i k slogovomu principu: v n£m posredstvom bukv e, £, ju, ja peredajutsja, vo-pervyx', fonemosocqetanija-slogi /ja/, /jo/, ju/, /ja/, a vo-vtoryx', fonemosocqetanija, v kotoryx' nacqal`nye soglasnye javljajutsja palatalizovannymi, naprimer: sel /s'el/, m£d /m'ot/, ljuk /l'uk/, mjacq /m'ac /).

Process hvoljucii ideograficqeskoj egipetskoj i klinopisnoj squmerskoj (pozdnee squmersko-akkadskoj, ili vavilonskoj) sistem pis`ma svidetel`stvuet o postojannyx' poiskax' sredstv dlja differenciacii logograficqeskix' znakov v raznyx' ix' znacqenijax' i -- pervonacqal`no v ocqen` ogranicqennoj stepeni -- dlja peredacqi zvukovoj storony jazykovyx' edinic. U egiptjan pojavljajutsja razdeliteli dlja fraz i sintagm, strojatsja slozqnye logogrammy. V Vavilone, gde sqiroko upotrebljajutsja squmero-akkadskie geterogrammy, sozdajutsja osobye znaki dlja peredacqi affiksov, ispol`zuetsja "rebusnyj" sposob zapisi slov, cqto svidetel`stvuet o perex'ode k logograficqeski-sillabicqeskomu principu, izobretajutsja sposoby dlja peredacqi perenosnyx' znacqenij i abstraktnyx' ponjatij put£m ispol`zovanija semanticqeskix' determinativov ("kljucqej") i foneticqeskix' komplementov. Kak svidetel`stvuet istorija blizqnevostocqnyx' graficqeskix' sistem, pis`mo hvoljucioniruet ot ikonicqnosti k simvolicqnosti/sx'ematicqnosti, ot izobrazitel`nosti k fonograficqnosti, ot ogromnyx' naborov znakov k ix' ogranicqennym inventarjam.

Pravda, ideograficqeskie sistemy obladajut dostatocqnoj ustojcqivost`ju i v silu togo, cqto zapis` teksta ideogrammami zanimaet men`sqe mesta, cqem pri ispol`zovanii sillabicqeskix' ili bukvennyx' znakov (bol`sqoe kolicqestvo paradigmaticqeski razlicqimyx' znakov oboracqivaetsja hkonomiej v sintagmaticqeskom plane), i v silu togo, cqto ideogrammy okazyvajutsja ponjatnymi v mezqhtnicqeskom obsc'enii.

Izobret£nnaja v SQumere klinopis` i vavilonskaja tradicija pis`ma polucqajut sqirokoe rasprostranenie v rjade drugix' gosudarstv (v cqastnosti u x'ettov v Maloj Azii). Obitavsqie v toj zqe Maloj Azii luvijcy pribegajut k ieroglificqeskomu pis`mu.

U zapadnyx' semitov formirujutsja drevnejsqie sillabicqeskie sistemy (pis`mo protosinajskoe, protopalestinskoe, protobiblskoe). V htom zqe areale (prezqde vsego v Bible, Ugarite i Finikii) okolo 18--17 vv. do n.h. skladyvajutsja pervye alfavity (vernee kvazialfavity, imejusc'ie znaki tol`ko dlja soglasnyx'). Trudnosti, kotorye byli svjazany s procqteniem tekstov, napisannyx' posredstvom lisq` konsonanticqeskix' znakov, privodili k pojavleniju v htix' sistemax' diakritik, slovorazdelitelej, tak nazyvaemyx' "materej cqtenija" (materes lestionis). Vmeste s tem podobnye trudnosti sposobstvovali dlitel`nomu sox'raneniju slogovymi tipami pis`ma svoego gospodstvujusc'ego polozqenija.

I vs£-taki finikijskoe kvazialfavitnoe pis`mo, imevsqee v svo£m inventare okolo 40 grafem, t.e. bolee hkonomnoe po sravneniju s pis`mom slogovym, kotoroe predpolagaet nalicqie mnogix' soten znakov, i tem bolee s logograficqeskim, trebujusc'im mnogix' tysjacq i dazqe desjatkov tysjacq znakov, okazalos` vposledstvii dostatocqno konkurentosposobnym. Ono posluzqilo prototipom bol`sqinstva posledujusc'ix' sistem pis`ma.

V samoj Perednej Azii ono javilos` -- cqerez posredstvo aramejskoj skoropisi -- osnovoj dlja formirovanija pis`ma evrejskogo (v raznyx' ego variantax'), pal`mirskogo (s razlicqnymi otvetvlenijami), nabatejskogo (prodolzqeniem kotorogo okazalos` arabskoe).

Na Vostoke -- takzqe cqerez posredstvo aramejskoj skoropisi -- ono bylo istocqnikom mnogix' alfavitov v Hlame, Persii (pis`mo pex'levijskoe, avestijskoe), v Indii i v kontaktirovavsqix' s nej gosudarstvax' (pis`mo kx'arosqtx'i i brax'mi, stavsqee prototipom dlja pis`ma maur`ja, kusqanskogo, gupta, nagari, devanagari, tibetskogo, nepal`skogo, bengal`skogo, assamskogo, tagal`skogo, a takzqe dlja pis`ma pali i vosx'odjasc'ix' k nemu birmanskogo, singal`skogo, kx'merskogo, laosskogo, tai, dlja kadamby, davsqej osnovu dlja pis`ma grantx'a, tamil`skogo, kavi, javanskogo, batakskogo, lampong, redzqang), v Central`noj Azii i Sibiri (pis`mo x'orezmijskoe, sogdijskoe, ujgurskoe, orx'onskoe, mongol`skoe, man`cqzqurskoe, ojratskoe, burjatskoe) i vo mnogix' gosudarstvax' JUgo-Vostocqnoj Azii.

Na Zapade k nemu vosx'odjat rjad vostocqnyx' i zapadnyx' variantov zarodivsqegosja v 9--8 vv. do n.h. grecqeskogo pis`ma, kotoroe vpervye vkljucqilo v sostav alfavita osobye znaki dlja glasnyx' i v svoju ocqered` stalo prototipom dlja mnogix' alfavitov v Evrope i za e£ predelami (v cqastnosti pis`ma htrusskogo, latinskogo, runicqeskogo, provansal`skogo, sovremennogo irlandskogo, ital`janskogo, ispanskogo, portugal`skogo, francuzskogo, anglijskogo, nemeckogo, sqvedskogo, datskogo, norvezqskogo, islandskogo, cqesqskogo, pol`skogo, x'orvatskogo, vengerskogo, finskogo, hstonskogo, latysqskogo, litovskogo i t.d.; dalee, pis`ma koptskogo, gotskogo, slavjano-glagolicqeskogo, slavjano-kirillicqeskogo, sovremennogo russkogo, ukrainskogo, belorusskogo, bolgarskogo, serbskogo i t.d.; v nekotoroj stepeni pis`ma armjanskogo i gruzinskogo).

Narjadu s finikijskim pis`mom rasprostranenie polucqili nekotorye drugie zapadnosemitskie graficqeskie sistemy. V 9--8 vv. do n.h. oni posluzqili formirovaniju rjada maloazijskix' alfavitov: frigijskogo, mizijskogo, lidijskogo, "paralidijskogo", karijskogo, "parakarijskogo", likijskogo, sidetskogo. K zapadnosemitskim istocqnikam vosx'odjat takzqe graficqeskie sistemy jazykov hfiopskogo i amx'arskogo.

Sozdanie i rasprostranenie pis`ma javilos` vazqnejsqej zaslugoj narodov drevnego Blizqnego Vostoka pered cqelovecqeskoj civilizaciej.

Nel`zja ne otmetit`, cqto rabota po sozdaniju i soversqenstvovaniju graficqeskix' sistem, po obucqeniju iskusstvu pis`ma i cqtenija aktivizirovala process analiza i inventarizacii jazykovyx' edinic, prezqde vsego slov. V Egipte, Vavilone, u x'ettov, v Finikii i Ugarite skladyvaetsja obsqirnaja leksikograficqeskaja praktika. Sozdajutsja (prezqde vsego dlja celej obucqenija piscov-administratorov) slovari odnojazycqnye i mnogojazycqnye (squmersko-akkadskie, squmersko-akkadsko-x'ettskie, squmersko-akkadsko-x'urritskie i t.p.), tematicqeskie, sinonimicqeskie, tolkovye i t.d. Vavilonjane (a pod ix' vlijaniem i x'etty) nacqinajut vkljucqat` v slovari frazeologizmy i obrazcy predlozqenij, informaciju o slovoobrazovatel`nyx' svjazjax' slov i ob osobennostjax' formoobrazovanija slov.

U vavilonjan pojavljajutsja pervye grammaticqeskie tablicy (paradigmy form slova i dazqe form predlozqenija). Est` kosvennye svidetel`stva o razrabotke finikijanami ponjatij klassov slov i o sozdanii imi terminov dlja otdel`nyx' morfologicqeskix' form glagola. Zarozqdajutsja, takim obrazom, pervye teoreticqeskie predstavlenija o stroe jazyka.

Vysokogo urovnja razvitija (v uslovijax' intensivnyx' mezqhtnicqeskix' kontaktov) dostigaet iskusstvo pis`mennogo i ustnogo perevoda (osobenno u x'ettov).

I vs£ zqe na drevnem Blizqnem Vostoke -- pri vysoko razvitoj lingvisticqeskoj praktike i bogatstve hmpiricqeskix' nabljudenij, pri ocqen` vysoko razvitoj literature, pri mnozqestve vernyx' intuitivnyx' dogadok i zacqatkov paradigmaticqeskogo analiza -- esc'£ ne slozqilas` celostnaja sistema teoreticqeskogo lingvisticqeskogo znanija i sootvetstvenno sformirovavsqejsja jazykovedcqeskoj tradicii, cqto nax'odit svo£ ob*jasnenie v nerazrabotannosti filosofskogo i teoreticqeskogo sposobov poznanija mira.

Aktivnye i vsestoronnie kontakty drevnix' grekov, a zatem i rimljan s narodami Blizqnego Vostoka okazali bezuslovnoe vlijanie na stanovlenie grecqeskoj i rimskoj kul`tur. Blagodarja dlitel`nym svjazjam s egiptjanami, finikijanami, sirijcami, iudejami i drugimi htnosami htogo areala greki i rimljane x'orosqo znali blizqnevostocqnuju nauku, kul`turu i mifologiju, v cqastnosti egipetskie mify o bozqestvennyx' tvorcax' jazyka i pis`ma (bukv), o pokroviteljax' pis`ma i scq£ta. Oni zaimstvovali nekotoryx' personazqej iz blizqnevostocqnyx' mifologicqeskix' sistem v svoi panteony bogov. Zaimstvovanie zqe u finikijan alfavita javljaetsja naibolee nagljadnym material`nym svidetel`stvom takix' kontaktov.

1.2. Kitajskaja jazykovedcqeskaja tradicija

Na Vostoke slozqilis` tri naibolee ustojcqivye i otnositel`no nezavisimye jazykovedcqeskie tradicii, okazavsqie susc'estvennoe vlijanie i na sud`bu jazykoznanija v sosednix' stranax'. K naibolee drevnim iz nix' otnosjatsja kitajskaja i indijskaja, v srednevekovyj period k ix' cqislu prisoedinilas` arabskaja. Ostal`nye vostocqnye jazykovedcqeskie tradicii stroilis` na osnove nazvannyx' tr£x', pod ix' znacqitel`nym vozdejstviem. Pohtomu sperva vnimaniju cqitatelja budut predstavleny osnovnye tradicii naucqnogo izucqenija jazyka -- kitajskaja, indijskaja i arabskaja.

Istorija izucqenija kitajskogo jazyka v Kitae nascqityvaet bolee 2000 let. Kitajskoe jazykoznanie predstavljaet soboj odnu iz nemnogix' nezavisimyx' lingvisticqeskix' tradicij, kotoraja zametno povlijala na jazykoznanie JAponii i rjada drugix' sosednix' s Kitaem stran. Ego principy x'orosqo prilozqimy k opisaniju rjada jazykov JUgo-Vostocqnoj Azii (osobenno jazykov slogovogo stroja). No v osnovnom ono ostalos` v storone ot putej razvitija mirovogo jazykoznanija (prezqde vsego v silu susc'estvennyx' otlicqij kitajskogo jazyka kak jazyka "izolirujusc'ego" tipa ot evropejskix', obuslovivsqix' sootvetstvenno i principial`nuju neizmennost` ideograficqeskogo pis`ma na protjazqenii vsego vremeni ego susc'estvovanija, a takzqe v svjazi so specifikoj razvitija kitajskoj kul`tury voobsc'e). I segodnja ono orientiruetsja preimusc'estvenno na sobstvennuju tradiciju opisanija jazyka.

Kitajskoe pis`mo zarodilos` v seredine 2-go tys. do n.h. Otkrytie v 1899 g. kostej i cqerepasq`ix' sc'itov s ieroglificqeskimi nadpisjami, otnosjasc'imisja k 13--11 vv. do n.h. esc'£ trebuet svoego osmyslenija i, vozmozqno, obuslovit nekotoruju reviziju istorii kitajskogo pis`ma.

Osnovnaja graficqeskaja edinica kitajskogo pis`ma -- ieroglif. On sootnositsja s tonirovannym slogom, javljajusc'imsja tipicqnym hksponentom morfemy, kotoraja, v svoju ocqered`, cqasto sovpadaet v svoix' granicax' so slovom. S tecqeniem vremeni menjalos` v storonu uprosc'enija nacqertanie ispol`zuemyx' ieroglifov, odni iz kotoryx' predstavljajut soboj piktogrammy i ideogrammy, drugie soderzqat v sebe komponenty, dajusc'ie nam£k na znacqenie slova-morfemy (semanticqeskie kljucqi, kotoryx' nascqityvaetsja 214) ili zqe na zvukovoe znacqenie znaka (fonetiki), tret`i podverglis` pereosmysleniju i poterjali svjaz` s ix' pervicqnoj funkciej. Ieroglif stroitsja v vide nabora standartnyx' i po-raznomu kombinirujusc'ix'sja cqert (do 28). Obsc'ee cqislo znakov ravno priblizitel`no 50 tysjacqam. V sovremennom pis`me ispol`zuetsja do 4--7 tysjacq znakov. Oni v principe indifferentny po otnosqeniju k zvucqaniju slov i morfem i tozqdestvenny dlja zapisi tekstov na raznyx' dialektax'. Imenno po htoj pricqine kitajskie ieroglify zaimstvovalis` v JAponii, Koree i V`etname i dolgo sluzqili sredstvom mezqhtnicqeskogo obsc'enija v stranax' JUgo-Vostocqnoj Azii.

Glavnym ob*ektom dlja kitajskix' jazykovedov vsegda byl ieroglif, imejusc'ij napisanie, cqtenie i znacqenie. V svjazi s izucqeniem raznyx' storon ieroglifa v jazykoznanii drevnego i srednevekovogo Kitaja vydeljalis` tri napravlenija: tolkovanie drevnix' slov (sx'oliastika, vozniksqaja namnogo ran`sqe drugix' disciplin), izucqenie struktury i htimologii ieroglifov, funkcional`naja fonetika (s 5 v. n.h.). Grammatika vycqlenjaetsja iz sx'oliastiki lisq` v 18--19 vv.

Na protjazqenii tysjacqeletij aktivno razvivalas` leksikografija. Sredi pervyx' slovarej naibolee izvestny "SQi CQzqou njan`" (spisok ieroglifov dlja zaucqivanija; 9--8 vv. do n.h. ili zqe mnogo pozzqe), "Hr ja" (pervyj sistematizirovannyj tolkovyj slovar`, gruppirujusc'ij material po smyslovym gruppam; 3 v. do n.h., s posledujusc'imi dopolnenijami), "Fan jan`" JAn Sjuna (sobranie slov, upotrebljavsqix'sja v raznyx' mestax' X'an`skoj imperii; 1 v. do n.h. -- 1 v. n.h.), "SQo vhn` cze czy" Sjuj SQhnja (pervyj polnyj slovar`, ox'vatyvajusc'ij vse izvestnye sostavitelju ieroglify, ob*jasnjajusc'ij znacqenija ieroglifov, ix' strukturu i proisx'ozqdenie, gruppirujusc'ij ieroglify po osnovnym smyslovym hlementam -- "kljucqam"; 2 v. n.h.), "SQo min" Lju Si (htimologicqeskij slovar`; okolo 200), "Guan ja" CQzqan I (slovar`, postroennyj po obrazcu "Hr ja", no namnogo prevysqajusc'ij ego po ob*£mu; okolo 230). Sostavlenie "kljucqevyx'" slovarej po obrazcu "SQo vhnja" stanovitsja tradicionnym.

Fonetika formiruetsja v Kitae pod opredel£nnym vozdejstviem buddizma, prin£ssqego s soboj iz Indii interes k zvucqasc'ej recqi i sootvetstvenno k pohzii, rifme, melodike i tonu, a takzqe znanie principov indijskogo alfavitno-slogovogo pis`ma. Trudy po fonetike vypolnjajutsja v dux'e leksikograficqeskix' tradicij. Takovy slovari rifm kak naibolee obycqnogo vida nacqal`nyx' socqinenij po fonetike: "SQhn lhj" Li Dhna, "JUn` czi" Ljuj Czina, mnogokratno vposledstvii pereizdavavsqijsja, dopolnjavsqijsja i kommentirovavsqijsja "Ce jun`" Lu Fajanja (601). Vo 2--3 vv. cqtenie ieroglifov (i slogomorfem) nacqinaet peredavat`sja metodom "razrezanija" slogomorfem na iniciali i finali (rifmy). S 5 v. pojavljajutsja opyty izucqenija tonov. Znacqitel`no pozdnee projavljaetsja interes k nacqal`nym soglasnym (inicialjam) i ix' klassifikacii (po artikuljatornomu principu).

Kak razvitaja, samostojatel`naja nauka fonetika utverzqdaetsja s pojavleniem foneticqeskix' tablic, vkljucqajusc'ix' svedenija o rifme, inicialjax', promezqutocqnyx' glasnyx' i tonax' ("JUn` czin", predpolozqitel`no 10 v.).

Ne cquzqdalis` predstaviteli drevnekitajskoj nauki i filosofskix' sporov ob otnosqenii "imeni" k oboznacqaemoj dejstvitel`nosti, kotorye osobenno aktivno velis` v 5--3 vv. do n.h. Tak, Konfucij podcq£rkival nerazryvnuju, t.e. prirodnuju, svjaz` nazvanij s vesc'ami i utverzqdal, cqto ispravlenie im£n dolzqno byt` pervym neobx'odimym sqagom v upravlenii gosudarstvom. Ego teoriju "ispravlenija im£n" prinimali v sqkole legistov. Naprotiv, filosofy daosskogo napravlenija govorili o proizvol`noj svjazi mezqdu slovom i vesc'`ju. Sintez oboix' podx'odov nametilsja u Sjun` Kuana (3 v. do n.h.).

Kitajskie jazykovedy 11--19 vv. sledujut osnovnym principam opisanija jazyka slogovogo stroja, slozqivsqimsja v drevnee vremja. Oni vydeljajut v kacqestve edinicy foneticqeskogo opisanija ne otdel`nyj zvuk, a slog, a vnutri nego inicial` (nacqal`nyj soglasnyj) i final`, ili rifmu (ostal`nuju cqast` sloga). Prodolzqaetsja nacqatoe v 5 v. izucqenie tonov i ix' roli v stix'oslozqenii. Po-prezqnemu ispol`zuetsja izobret£nnyj esc'£ vo 2 v. sposob "razrezanija" sloga put£m podbora dvux' ieroglifov -- fan`ce.

Pojavljajutsja v prodolzqenie drevnej tradicii novye slovari rifm: "Guan` jun`" (1008), predstavljajusc'ij soboj pererabotku slovarja "Ce jun`" (601). V konce 1-go tys. sozdajutsja detal`nye mnogomernye klassifikacii slogov v vide foneticqeskix' tablic, pomesc'ajusc'ie kazqdyj dannyj ieroglif na peresecqenii dvux' osej -- inicialej i finalej, a takzqe ucqityvajusc'ie x'arakter tonov. Tak, v slovare "JUn` czin" (‘Zerkalo rifm', primerno 8 v.) imeetsja 43 tablicy, deljasc'iesja kazqdaja na cqetyre cqasti, sootvetstvujusc'ie cqetyr£m tonam; iniciali deljatsja po x'arakteru soglasnyx' na pjat` kategorij; ucqityvaetsja nalicqie ili otsutstvie promezqutocqnyx' glasnyx' -- medialej; no vmeste s tem ne udeljaetsja vnimanie k real`noj proiznositel`noj storone slov, v osnovnom x'arakternoe dlja bol`sqinstva foneticqeskix' rabot. Blizki po x'arakteru i tablicy CQzqhn Cjao (1104--1162). V spiskax' rifm 11--12 vv. v osnovnom povtorjajutsja starye slovari s nekotoroj peregruppirovkoj materiala, no bez ucq£ta izmenenij v proiznosqenii, cqto privodilo k mex'anicqeskomu zaucqivaniju cqisto tradicionnyx', ne otvecqajusc'ix' real`nosti rifm.

Orientacija na zqivoe proiznosqenie nacqala hpox'i Sun imeet mesto lisq` v knige SQao JUna (1011--1077). S konca 12--13 vv. proisx'odit postepennoe uprosc'enie staroj sistemy rifm, ob*edinenie perestavsqix' razlicqat`sja rifm, sokrasc'enie cqisla rifm i ix' klassov v mnogocqislennyx' slovarjax' i foneticqeskix' tablicax', znanie kotoryx' trebovalos` na gosudarstvennyx' hkzamenax'. No i novye slovari stremitel`no otstajut ot zqivoj recqi, osobenno v svjazi s tem, cqasto oni stremjatsja otrazit` vozrozqdenie staryx' rifm v stix'ax' klassicqeskogo tipa.

V 13 v. Kitaj byl zavo£van mongolami, stojavsqimi na bolee nizkom urovne razlicqija i sperva vrazqdebno otnosivsqimisja k kitajskoj literature. U nix' ne bylo svoej pis`mennosti, dlja oficial`noj perepiski ispol`zovalsja ujgurskij alfavit. V 1260 g. tibetskij ucq£nyj Pagba-lama po prikazu imperatora X'ubilaja sozda£t na osnove tibetskogo pis`ma mongol`skij (tak nazyvaemyj kvadratnyj) alfavit, kotoryj vvoditsja v oficial`noe upotreblenie v 1269 g. No zapis` teksta proizvoditsja v sootvetstvii so starymi kitajskimi i ujgurskimi obycqajami sverx'u vniz. Kvadratnoe pis`mo ispol`zovalos` dovol`no sqiroko (kak v mongol`skix', tak i v kitajskix', tibetskix', sanskritskix', ujgurskix' tekstax'). Pis`mo Pagba-lamy stalo svoego roda mezqdunarodnym foneticqeskim alfavitom. Pozdnee, odnako, kvadratnoe pis`mo vysqlo so vremenem iz upotreblenija v samom Kitae, sox'ranivsqem vernost` tradicionnoj ieroglifike.

V 14 v., pri mongol`skoj dinastii JUan`, polucqajut razvitie ustnye literaturnye zqanry, osobenno drama, cqto obuslovilo neobx'odimost` sozdanija spravocqnikov po stolicqnomu proiznosqeniju. Pojavljajutsja sootvetstvujusc'ie slovari, nacqalo kotorym polozqil slovar` CQzqou Dhcina (1324): v n£m sokrasc'eno cqislo rifm, otrazqaetsja novaja (sovpadajusc'aja s sovremennoj pekinskoj) sistema iz cqetyr£x' tonov, obrasc'aetsja vnimanie na cqastye osqibki v rifmax', vyzvannye dialektnym proiznosqeniem.

V 1368 g. k vlasti vnov` prix'odit kitajskaja dinastija, zainteresovannaja v konsolidacii territorij. Pojavljaetsja novyj kitajskij slovar`, orientirovannyj na nekoe usredn£nnoe proiznosqenie, a ne na kakoj-libo zqivoj dialekt i ne priderzqivavsqijsja staroj sistemy rifm. Vsled za nim sozda£tsja slovar` "CQzqun*juan` in` jun`", kotoryj porval s tradiciej i orientirovalsja na gospodstvujusc'ij severnyj dialekt.

V 14--15 vv. sostavljajutsja prakticqeskie slovari-spravocqniki, prednaznacqennye dlja obycqnyx' gramotnyx' ljudej: Lan` Mao (1442); Bi Guncqhn` (17 v.), slovar` kotorogo v 1913 g. l£g v osnovu oficial`nyx' rekomendacij po "nacional`nomu proiznosqeniju"; Fan` Thnfhn (17 v.), opiravsqijsja na dvux' nazvannyx' leksikografov i sokrativsqij cqislo klassov rifm, po-novomu opisavsqij tony. Rjad slovarej stroitsja na baze drugix' dialektov.

V slovare Mhj Inczo (1615) ieroglify gruppirujutsja po ix' 214 smyslovym cqastjam -- kljucqam (v "SQo vhne" ix' 540). Pererabotku htogo slovarja predprinimaet CQzqan Czyle (1671), proanalizirovavsqij raznye varianty napisanija ieroglifov. Pri man`cqzqurskoj dinastii pojavljaetsja oficial`nyj standartnyj slovar` (1716), kotoryj opiralsja na knigu Mhj Inczo i sqiroko ispol`zuetsja vplot` do nastojasc'ego vremeni. Byl takzqe sozdan oficial`nyj foneticqeskij slovar`, sostavlennyj Li Guandi (1726), gde predlagalsja drugoj sposob oboznacqenija cqtenija ieroglifa (ne posredstvom razrezanija, a posredstvom soedinenija).

V 1711 g. byla zaversqena kniga iz 444 tomov, posvjasc'£nnaja socqetanijam, v kotoryx' vstrecqaetsja tot ili inoj ieroglif, s ogromnym mnozqestvom illjustracij iz literatury, nacqinaja s drevnejsqix' kitajskix' pamjatnikov.

V 17--18 vv. dostigla bol`sqix' uspex'ov istoricqeskaja fonetika. Ona obsluzqivala kommentirovanie drevnix' tekstov, v to vremja kak interesy pohzii po-prezqnemu obsluzqivali slovari rifm i foneticqeskie tablicy. Predprinimaetsja analiz drevnekitajskix' rifm v celjax' rekonstrukcii: U JUj (okolo 1100--1154), pervym pytavsqijsja rekonstruirovat` drevnee proiznosqenie; CQhn` Di (1541--1617), protivnik teorii proizvol`nyx' "soglasovannyx' rifm"; podlinnyj sozdatel` kitajskoj istoricqeskoj fonetiki Gu JAn`u (1613--1682), stremivsqijsja vossozdat` sistemu drevnekitajskix' rifm v celom. Prodolzqili htu tradiciju i polucqili nemalo novyx' rezul`tatov Czjan JUn (1681--1762), Duan` JUjcaj (1735--1815), Daj CQzqhn` (1723--1777), Kun Ganshn` (1752--1786), Van Njan`sun` (1744--1832), Czjan JUgao (umer v 1851), Sja Sin` (1833), Cjan` Dasin` (1728--1804), JAn` Khczjun` (1762--1843), CQzqu Czjun`sqhn (1788--1858). V konce 19 -- nacqale 20 vv. interes k istoricqeskoj fonetike drevnekitajskogo jazyka vozrodilsja. Sozdanie i postupatel`noe razvitie istoricqeskoj fonetiki predstavljaet soboj vazqnejsqee original`noe dostizqenie kitajskogo jazykoznanija.

Pervaja popytka klassifikacii dialektov kitajskogo jazyka predprinimaetsja v konce 16 ili nacqale 18 v. (v hpox'u Min).

Novoe razvitie polucqaet sx'oliastika, tolkujusc'aja znacqenija drevnix' slov. Rukovodil sostavleniem mnogotomnogo kompiljativnogo socqinenija takogo roda ZQuan` JUan` (1764--1849). V svjazi so sx'oliastikoj razrabatyvaetsja tekstologicqeskaja kritika (Gu JAn`u).

Postepenno iz sx'oliastiki vycqlenjaetsja grammatika, vedavsqaja prezqde vsego sostavleniem slovarej sluzqebnyx' slov: Lu Ivhj (1592), Lju Ci (1711), Van In`cqzqi (1766--1834). V nej k cqislu sluzqebnyx' slov otnosjatsja ne tol`ko predlogi, sojuzy i cqasticy, no i otricanija, voprositel`nye i ukazatel`nye slova, nekotorye narecqija i prilagatel`nye. JUj JUh (1821--1906) predprinimaet rassmotrenie v cqisle razlicqnyx' zatrudnitel`nyx' slucqaev rjada nejasnyx' grammaticqeskix' konstrukcij, javlenij drevnekitajskogo sintaksisa.

Sami kitajskie ucq£nye v rannee srednevekov`e ne projavljali interesa k drugim jazykam, togda kak v sosednix' stranax' interes k kitajskomu jazyku prakticqeski ne ugasal (sr. perevodnyj slovar` kitajskogo jazyka, pojavivsqijsja v 1190 g. v tangutskom gosudarstve Si-sja, gde pod kitajskim vlijaniem nacqinala formirovat`sja, ne polucqiv zaversqenija, svoja tradicija). No v nacqale 15 v. formirujutsja nekotorye gosudarstvennye ucqrezqdenija, zanimavsqiesja perepiskoj s pravitel`stvami sosednix' stran, vedavsqie pri£mom poslov i sostavljavsqie dlja svoix' perevodcqikov kitajsko-"varvarskie" slovariki, v kotoryx' inostrannye slova raspolagalis` po smyslovym gruppam i transkribirovalis` pri pomosc'i kitajskix' ieroglifov (s hpizodicqeskim vkljucqeniem inojazycqnyx' slov v ix' sobstvennom napisanii).

Pervym kontaktam s evropejskim jazykoznaniem sposobstvovali missionery-iezuity, izdavavsqie na kitajskom jazyke knigi o zapadnoj nauke i tex'nike. Sredi nix' byla kniga Nikola Trigo / Czinja Nigh (1577--1628), izlagavsqaja s evropejskix' pozicij kitajskuju fonetiku: avtor ispol`zuet transkripciju posredstvom latinicy kitajskix' slov, pribegaja vmeste s tem k cqisto kitajskim pri£mam delenija sloga na inicial` i final`, raspolozqenija ieroglifov po rifmam i gruppam omonimov, obrasc'enija k foneticqeskim tablicam.

V 90-x' gg. 19 v. tradicionnaja kitajskaja fonologija / fonetika, ne vyx'odivsqaja za predely klassifikacii slogov, iscqerpala sebja. Lao Najsjuan` (1842--1921) byl odnim iz e£ poslednix' predstavitelej (raboty 80-x' gg. 19 v.). Fonetisty sledujusc'ego desjatiletija znakomjatsja s principami alfavitnogo pis`ma; nacqinaja s 1892 g. pojavljajutsja proekty alfavitov dlja kitajskogo jazyka. Obsuzqdaetsja problema cqlenimosti kitajskogo slova (i sloga) na zvuki. S 1958 g. v KNR dejstvuet zvukovoj alfavit na latinskoj osnove, sostojasc'ij iz 26 znakov (vkljucqaja digrafy). On ispol`zuetsja v telegrafnoj svjazi, v ucqebnikax' (osobenno dlja inostrancev). Polnyj zqe perex'od k alfavitnomu pis`mu v nastojasc'ee vremja ne planiruetsja v silu cqrezvycqajnoj dialektnoj razdrobl£nnosti i nezqelatel`noj perspektivy utraty gigantskogo mnogotysjacqeletnego kul`turnogo nasledstva. Pohtomu osnovnye usilija jazykovedov sosredotocqeny na rabote po uprosc'eniju nacqertanija ieroglifov.

V 1898 g. izda£tsja pervaja nastojasc'aja grammatika drevnekitajskogo jazyka -- vhn`janja (Ma Czjan`cqzqun, 1844--1900). Ona postroena po obrazcu latinskoj universal`noj grammatiki, deklariruja invariantnost` grammatiki dlja vsex' jazykov pri razlicqii lisq` zvukovoj storony. V nej dajutsja klassifikacija znamenatel`nyx' slov i ix' funkcij v predlozqenii; opisanie znacqenij sluzqebnyx' slov; svedenija o strukture predlozqenija. V 30--40-x' gg. polucqajut bystroe razvitie fonetika i osobenno grammatiki, orientirovannye na sintez i evropejskoj lingvisticqeskoj tradicii, i sobstvennoj tradicii, neredko bolee adekvatno ob*jasnjajusc'ej specificqeskie javlenija jazykov tipa kitajskogo.

Sovremennoe kitajskoe jazykoznanie vystupaet kak cqast` mirovoj nauki o jazyke, oplodotvorjaemaja e£ idejami i vnosjasc'aja v e£ razvitie svoj vklad.

1.3. Indijskaja jazykovedcqeskaja tradicija

Drugaja samobytnaja i cqrezvycqajno ustojcqivaja lingvisticqeskaja tradicija Vostocqnogo mira voznikla v drevnej Indii. Ona, kak i kitajskaja lingvisticqeskaja tradicija, no gorazdo intensivnee vozdejstvovala na formirovanie i razvitie jazykovedcqeskoj mysli v sosednix' stranax'.

V nacqale 2-go tys. do n.h. s Severo-Zapada v Iran i Indiju vtorgajutsja indoevropejskie plemena ariev, ili arijcev (indoirancev). V rezul`tate divergencii indoiranskie jazyki raspadajutsja na dve vetvi --iranskuju i indoarijskuju. Nositeli jazykov pervoj vetvi rasseljajutsja takzqe na territorijax' sovremennyx' Afganistana i Tadzqikistana.

Samonazvanie indoiranskix' plem£n, obitavsqix' ranee v severnom Pricqernomor`e, a zatem v Maloj Azii, -- arya (v pervonacqal`nom znacqenii ‘blagorodnyj, vernyj, druzqestvennyj; predstavitel` odnoj iz tr£x' vyssqix' kast'). Kstati, hto slovo leglo v osnovu dvux' sobstvennyx' im£n --Iran (aryanam ‘strana ariev/blagorodnyx''), sox'ranivsqegosja ponyne i oznacqavsqego territoriju rasselenija pervoj gruppy arijskix' plem£n, i Ar`javarta (Arya varta ‘put`, strana ariev/blagorodnyx''), oznacqavsqego v vedijskoj mifologii i v real`noj zqizni pervonacqal`nuju territoriju rasselenija drugoj gruppy ariev v Indii.

Ob indoarijcax' my znaem kak o nositeljax' vedijskoj kul`tury (seredina 1-go tys. do n.h. -- seredina 1-go tys. n.h.), zapecqatl£nnoj v peredavaemyx' izustno religioznyx' tekstax' -- vedax' (Rigveda, Samaveda, JAdzqurveda, Atx'arvaveda). Stremlenie sox'ranit` v cqistote jazyk religioznogo rituala, polucqivsqij nazvanie vedijskogo, i javilos` kak raz osnovoj dlja probuzqdenija special`nogo interesa k problemam jazyka v 1 tys. do n.h. prezqde vsego v srede predstavitelej vyssqej kasty -- zqrecov-brax'manov, ispolnjavsqix' slozqnye kul`tovye obrjady na uzqe ustarevajusc'em i ne vsegda ponjatnom dazqe v ix' sobstvennom krugu jazyke, kotoryj scqitalsja jazykom bogov i kotoromu pripisyvalas` magicqeskaja sila. Vedijskij jazyk, sluzqivsqij indijskoj vetvi ariev, k seredine 1 tys. do n.h. prakticqeski uzqe vysqel iz upotreblenija. Neobx'odimy byli vsestoronnie kommentarii k ritual`nym tekstam.

Skladyvavsqajasja v Indii pod vlijaniem potrebnostej religioznogo kul`ta problemnaja situacija otlicqalas` ot tex', kotorye imeli mesto na Blizqnem Vostoke i v Kitae: zdes` prioritet otdavalsja zvucqasc'ej recqi, a ne pis`mu; pis`mo pojavilos` otnositel`no pozdno. Sootvetstvenno htomu pervoocqerednoe vnimanie udeljalos` izucqeniju zakonov melodiki, ritmiki, metriki, fonetiki (i htomu potom u predstavitelej indijskoj kul`tury ucqilis` kitajcy, priobsc'ajas` k buddizmu), a takzqe hlementarnomu htimologizirovaniju slov.

Drevnie indijcy dobilis` susc'estvennyx' uspex'ov v izucqenii zvukov recqi i ix' klassifikacii na osnove artikuljatornyx' priznakov. Imi uzqe osoznavalas` netozqdestvennost` ponjatij zvuka recqi i fonemy, u nix' imelis` nam£tki ponjatija slogofonemy. Postroennye na cq£tkoj logicqeskoj osnove artikuljatornye klassifikacii zvukov nasqli otrazqenie v porjadke sledovanija graficqeskix' znakov v bukvenno-slogovyx' sistemax' indijskogo pis`ma (brax'mi -- primerno s 8 v. do n.h., kx'arosqtx'i, nagari, devanagari, sqarada i dr.), kotorye skoree vsego vosx'odjat ne k ostavsqemusja esc'£ ne rassqifrovannym protoindskomu (v osnovnom ieroglificqeskomu), a k zapadnosemitskomu slogovomu pis`mu.

Zametny dostizqenija drevnix' indijcev v oblasti leksikografii. Im prinadlezqat sostavlennye na sanskrite -- jazyke, kacqestvenno otlicqnom ot vedijskogo, obsqirnye ritual`no-mifologicqeskie traktaty -- brax'many (8--7 vv. do n.h.), v kotoryx' izlagajutsja obsc'ie programmy obrjadovyx' dejstvij zqrecov i tolkovanija ispolnjajusc'ix'sja pri htom vedijskix' stix'ov. Vmeste s tem oni obrasc'alis` i k vedijskomu jazyku. Sborniki gloss k vysqedsqim iz upotreblenija slovam "Rigvedy" predstavljajut soboj pervye sobstvenno jazykovedcqeskie opyty.

V rusle pozdnevedijskoj religii (brax'manizma) sformirovalas` special`naja disciplina -- nirukta, zanimajusc'ajasja ob*jasneniem i htimologicqeskim tolkovaniem ispol`zuemyx' v zqrecqeskom rituale slov. Aktivno razrabatyvalis` slovari, katalogizirujusc'ie imena bogov, nazvanija soversqaemyx' imi dejstvij, nax'odjasc'ix'sja v ix' rasporjazqenii predmetov, priznakov htix' predmetov i t.p.

"Nirukta" JAski -- hto pervyj dosqedsqij do nas obsqirnyj leksikograficqeskij trud podobnogo roda, sostojasc'ij iz pjati cqastej i vkljucqajusc'ij sinonimicqeskie rjady i tematicqeskie gruppy im£n predmetov, spiski glagolov i otglagol`nyx' im£n, menee sistematizirovannye spiski susc'estvitel`nyx' i prilagatel`nyx' i t.d. V svo£m trude JAska udelil osoboe vnimanie htimologii. Vmeste s tem on vkljucqal v svoju "Niruktu" i grammaticqeskuju informaciju (grammaticqeskaja klassifikacija slov, svedenija iz oblasti slovoobrazovanija, ponjatie padezqa, semicqlennaja paradigma imeni -- bez vokativa).

Osobenno vysokogo urovnja dostigaet razrabotka problem grammatiki. Versqinoj grammaticqeskoj mysli i obrazcom dlja mnozqestva podrazqanij javilsja trud "Asqtadx'`jajja" (‘Vos`miknizqie') Panini (5 ili 4 v. do n.h.), stavjasc'ij zadacqej stroguju reglamentaciju i kanonizaciju sanskrita, kotoryj slozqilsja rjadom s vedijskim jazykom na drugoj dialektnoj osnove i postepenno vytesnjal ego v religioznom obix'ode.

Panini postojanno obrasc'aet vnimanie na glavnye osobennosti vedijskogo i otlicqija ot nego sanskrita. Opisanie jazyka sleduet strogo sinx'ronicqeskomu principu. I segodnja, s pozicij "aktivnoj grammatiki" (t.e. grammatiki govorjasc'ego) i generativnoj lingvistiki, porazqaet original`nyj podx'od Panini k opisaniju jazyka: on id£t ot kommunikativnoj celeustanovki i peredavaemogo smysla k podboru leksicqeskix' morfem (kornej) i zatem sintaksicqeskix' konstrukcij. Foneticqeskie svedenija rastvorjajutsja v osnovnom korpuse grammatiki. Oni izlagajutsja s pozicij, blizkix' po dux'u sovremennoj morfonologii. Osoboe vnimanie udeljaetsja morfologicqeskomu analizu (bez razgranicqenija slovoizmenenija i slovoobrazovanija).

V grammatike Panini obrasc'aet na sebja vnimanie cqrezvycqajnaja szqatost` izlozqenija (v celjax' bolee l£gkogo zaucqivanija pravil naizust`). Ispol`zuetsja izosc'r£nnaja sistema simvolizacii jazykovyx' edinic, pravil i operacij. Vpervye v istorii lingvistiki postuliruetsja ponjatie "fiktivnyx'" morfem.

Sintaksis stroitsja prezqde vsego kak izlozqenie sovokupnosti svedenij o funkcijax' susc'estvitel`nogo v predlozqenii i t.p., razbrosannyx' v raznyx' mestax' truda. V grammatike soderzqitsja rjad prilozqenij v vide spiskov slov, ob*edin£nnyx' grammaticqeskimi priznakami.

Sleduet otmetit` preimusc'estvenno teoreticqeskuju napravlennost` truda Panini, predvosx'isc'ajusc'ego po svoemu naucqnomu urovnju dostizqenija sovremennoj formal`noj logiki, strukturnoj i generativnoj lingvistiki.

Posledujusc'ie grammaticqeskie trudy v drevnej i srednevekovoj Indii predstavljajut soboj glavnym obrazom kommentarii ili pererabotki kanonizirovannoj grammatiki Panini (V`jadi, Kat`jajana, Patandzqali, a v srednie veka CQandra, Vararucqi, X'ecqamandra, Dzqajadit`ja, Vamana, Bx'attodzqi Diksqit). Paninievskie principy posluzqili oporoj pri opisanii rjada drugix' indoarijskix' jazykov (v tom cqisle prakritov).

Rjadom s klassicqeskim sanskritom voznikaet i polucqaet rasprostranenie buddijskij gibridnyj sanskrit, kotoryj, narjadu s pali, javilsja odnim iz glavnyx' jazykov buddijskoj religii, postepenno (s 6--5 vv. do n.h. do konca 1-go tys. n.h.) tesnivsqej religiju brax'manizma, a zatem v tecqenie 1-go tys. n.h. rastvorivsqejsja na territorii Indii v induizme kak obnovl£nnom brax'manizme.

Drevnie indijcy obrasc'alis` i k voprosam filosofii jazyka, pervonacqal`no v mifologicqeskix' skazanijax' i religioznyx' tekstax', a zatem v filosofskix' i grammaticqeskix' trudax'. Oni priznavali jazyk vyssqim bozqestvom ("Rigveda"). V vedijskom panteone vydeljalis` bogi, v vedenii kotoryx' nax'oditsja jazykovaja dejatel`nost`: boginja Recqi Vacq, boginja svjasc'ennoj recqi Bx'arati, boginja istinnoj recqi Varuna. V induistskom panteone Recq` (Vac) stala otozqdestvljat`sja s Brax'manom -- bezlicqnym absoljutom, mirovoj dux'ovnoj substanciej. Sarasvati byla otvedena zdes` funkcija bogini poznanija, mudrosti i krasnorecqija. V celom zqe, obsuzqdenie problem jazyka zanimalo predstavitelej prakticqeski vsex' osnovnyx' sistem indijskoj religioznoj filosofii: brax'manizma, dzqajnizma, buddizma, induizma.

Osobo sqirokoe rasprostranenie v Indii polucqili lingvofilosofskie idei vedusc'ego predstavitelja "grammaticqeskoj sqkoly" filosofii Bx'avrtrix'ari (5--6 vv. n.h.), izlozqennye v znamenitom socqinenii "Vak`japadija" (‘O slove i predlozqenii'). Htot myslitel` otozqdestvljal Brax'mana kak vyssquju real`nost`, ne imejusc'uju nacqala i konca, so Slovom (Slovom-susc'nost`ju), iz kotorogo razv£rtyvaetsja vsja Vselennaja s e£ beskonecqnym raznoobraziem predmetov i javlenij. Vselennaja est`, po ego mneniju, i to, cqto dolzqno byt` vyskazano (vyrazqaemoe, oznacqaemoe), i vyskazyvajusc'ee (vyrazqajusc'ee, oznacqajusc'ee), a imenno slova, recq`. Bx'avrtrix'ari polagal, cqto znanie perepleteno so slovom uzqe u novorozqd£nnogo, cqto iz htogo perepletenija rozqdaetsja vsja cqelovecqeskaja dejatel`nost` i berut svoi istoki nauka, iskusstvo i rem£sla.

On razlicqal tri stadii, kotorye prox'odit Slovo v svo£m razvitii: "providcqeskuju" (zdes` recq` nedelima i vecqna), "promezqutocqnuju" (zdes` Slovo est` mental`naja i ne vosprinimaemaja ljud`mi susc'nost`, x'otja i imejusc'aja kak by vremennuju posledovatel`nost`), i "vystavlennuju" (gde nabljudaetsja artikuliruemaja, zvucqasc'aja recq`).

S orientaciej na vtoruju stadiju on formuliruet ponjatie spx'oty v kacqestve central`nogo zvena vsej "grammaticqeskoj filosofii". Spx'ota est` dlja nego nedelimyj jazykovoj simvol, nekoe sostojanie soznanija, soobsc'aemoe slusqatelju s pomosc'`ju zvukov recqi. Vyskazyvanie prizna£tsja glavnoj edinicej, iz kotoroj vydeljajutsja slova, a ne kotoraja skladyvaetsja iz slov. Im razlicqajutsja spx'ota predlozqenija, spx'ota slova i dazqe spx'ota fonemy (no ne zvuka).

Idei, kotorye legli v osnovu indijskoj jazykovedcqeskoj tradicii, polucqili rasprostranenie daleko za predelami Indii (vmeste s rasprostraneniem buddizma). Oni polucqili dal`nejsqee razvitie v srednevekovoj, a takzqe v sovremennoj Indii.

Evropejskie ucq£nye poznakomilis` s sanskritom i idejami drevneindijskoj grammatiki v konce 18 -- nacqale 19 vv., cqto okazalo znacqitel`noe vlijanie na skladyvanie sravnitel`no-istoricqeskogo jazykoznanija i ego metoda. Osnovopolozqniki komparativistiki verili v to, cqto drevneindijskij jazyk javljaetsja predkom vsex' indoevropejskix' jazykov, cqto emu prisusc'e vyssqee soversqenstvo, utracqennoe v razvitii jazykov-potomkov. Neredkoe obrasc'enie k razrabotannym drevnimi indijcami ponjatijam i osobenno proceduram analiza nabljudaetsja takzqe v sovremennom evropejskom i amerikanskom jazykoznanii. Pri htom cqasto ne obx'oditsja bez osqibocqnogo otozqdestvlenija ponjatij, vydvigavsqix'sja drevneindijskoj naukoj, s blizkimi ponjatijami, sformulirovannymi v evropejskoj lingvisticqeskoj tradicii, bez dostatocqnogo ucq£ta razlicqij v htnokul`turnom, obsc'enaucqnom i jazykovedcqeskom kontekstax'.

Sleduet otmetit` htnokul`turnuju specifiku indijskoj nauki, ostavavsqejsja ravnodusqnoj k istorii i x'ronologii pojavlenija grammaticqeskix' traktatov i slovarej, ne menjavsqej rezko svoix' orientirov. Htim obuslovlena trudnost` razdelenija istorii indijskoj lingvistiki na drevnjuju i srednevekovuju. Otlicqija zakljucqajutsja, glavnym obrazom, v pojavlenii v nacqale srednevekov`ja razvitoj leksikografii i stanovlenii -- rjadom s grammaticqeskoj -- leksikograficqeskoj tradicii. V srednevekov`e proslezqivajutsja te zqe, kak i v drevnosti, motivy podcqinenija lingvisticqeskix' zanjatij prakticqeskim nuzqdam restavracii i peresozdanija rituala, teper` uzqe v religiozno-jogicqeskix' celjax' dostizqenija potustoronnego.

I v drevnosti, i v hpox'u srednevekov`ja jazyk ponimalsja indijskimi mysliteljami kak vid dejatel`nosti (v protivopolozqnost` evropejskim lingvistam, videvsqim v jazyke prezqde vsego nomenklaturu naimenovanij). V srednevekovyj period usililos` vnimanie k slovu, tak kak na smenu stavivsqej vo glavu ugla avtoritet ved vedijsko-brax'manistskoj ideologii, v nedrax' kotoroj formirovalis` trudy Panini i ego sovremennikov, prisqlo ucqenie Buddy Gautamy / SQak`jamuni (6 v. do n.h.). Budda otkazyvalsja preklonjat`sja pered avtoritetom ved i zamenil ix' besedami i propovedjami ucqitelja -- sutrami, imejusc'imi uzqe inuju strukturu i ox'vatyvajusc'imi prakticqeski vsju semantiko-psix'icqeskuju sferu zqizni cqeloveka, cqto postavilo v centr vnimanija znacqenie slova.

Predstaviteli klassicqeskoj grammatiki prodolzqali tolkovat` teksty ved, a lingvisty-semantiki zanjalis` tolkovaniem poucqenij Buddy. Brax'manistski mysljasc'ie Panini i ego prodolzqateli projavljali interes k sposobu vyrazqenija, k forme tekstov, a predstaviteli buddijskoj ideologii -- k soderzqatel`noj storone tekstov. Htim bylo obuslovleno razlicqie v naborax' terminov. K koncu 1-go tys. n.h. buddijskaja religija utratila svoi pozicii v Indii v svjazi s vozrozqdeniem brax'manizma v lice induizma, cqto vnov` uprocqilo pozicii paninievskoj tradicii.

Kak v drevnosti, tak i v srednevekov`e ucqityvalis` celi opisanija jazyka, prednaznacqennost` ego opredel£nnym adresatam. Indijskie ucq£nye razrabotali procedury ustanovlenija i klassifikacii pri analize jazyka ne obnaruzqivaemyx' v neposredstvennom opyte edinic konecqnogo nabora, otkazyvajas` razgranicqivat` ix' susc'nost` i javlenie. Im byla prisusc'a vera v to, cqto sverx'cqelovecqeskij avtor prepodal ljudjam jazyk kak matricu, t.e. sv£rnutuju formu znanija, razv£rtyvaemuju dalee usilijami ljudej.

Izvestny mnogie srednevekovye kommentatory truda Panini, rabotavsqie v rusle ego tradicii: Patandzqali, Kat`jajana, buddist CQandragomin (5 v.), dzqajn-digambar Dzqajnendra (5 v.), dzqajn-sqvetambar SQakatajana (8 v.). Oni stremilis` sdelat` knigu Panini esc'e bolee lakonicqnoj. Pojavljajutsja svjazannye svoim metodom s grammatikoj Panini i v to zqe vremja kak by e£ revizovavsqie grammaticqeskie traktaty "Dx'atupatx'a", "Gana-patx'a", a takzqe prinadlezqasc'aja CQandragominu "Unadisutra", gde avtor provodit razlicqenie mezqdu morfemoj i slovom, utverzqdaja nalicqie u poslednego referenta.

Na osnove paninievskoj modeli sozdajutsja grammatiki prakritov (kodificirovannyx' v literature form sredneindijskoj recqi): Vararucqi, X'emacqandra (13 v.). Ob*ektom grammaticqeskogo opisanija stanovitsja palijskij jazyk, obsluzqivavsqij juzqnyj buddizm. Avtory trudov po jazyku pali Kacqcqajana, Sangx'anandin, Brax'madatta orientirujutsja po preimusc'estvu na dopaninievskuju grammaticqeskuju sqkolu Ajndry.

Pojavljajutsja pervye slovari. Buddist Amarasimx'a (5 v.) zalozqil principy indijskoj leksikografii (gruppirovka slov po soderzqatel`nym priznakam, uporjadocqennyj spisok sinonimov, spisok mnogoznacqnyx' slov s tolkovanijami, stix'otvornaja forma slovarnyx' statej -- dlja zaucqivanija). Za nim sledujut induist X'alajudx'a, dzqajn X'emacqandra (11--13 vv.). Privlekajut vnimanie klassifikacija leksiki v sootvetstvii s prinimavsqejsja v to vremja klassifikaciej javlenij mira, nasc'upyvanie nedelimyx' odnoplanovyx' edinic soderzqanija (analog figur soderzqanija u L. El`msleva), razlicqenie pervicqnyx' i vtoricqnyx' znacqenij slov. Na posledujusc'em htape razvitija buddistskoj mysli pojavljaetsja ponjatie mantry -- vyskazyvanija kak atoma celenapravlennoj jazykovoj dejatel`nosti, kak edinstva figur vyrazqenija (fonem) i figur soderzqanija.

Vposledstvii formiruetsja (s ucq£tom jogicqeskogo ispol`zovanija jazyka) javivsqeesja poslednim principial`nym dostizqeniem srednevekovoj indijskoj lingvisticqeskoj mysli ponimanie znacqenija kak velicqiny, opredeljaemoj vnejazykovym kontekstom, situaciej, pragmaticqeskimi faktorami, cqto x'orosqo soglasovyvalos` s obsc'im ponimaniem jazyka kak sposoba dejatel`nosti.

V sovremennoj Indii sobstvennaja lingvisticqeskaja tradicija esc'£ zqiva, x'otja indijskie ucq£nye i osobenno ix' zapadnye kollegi stremjatsja primenit` k izucqeniju sanskrita i drugix' indoarijskix' jazykov vyrabotannye v zapadnoj tradicii metody sravnitel`no-istoricqeskoj, areal`noj, strukturnoj, generativnoj lingvistiki.

1.4. Arabskaja jazykovedcqeskaja tradicija

Formirovaniju arabskogo jazykoznanija i dostizqeniju im za otnositel`no korotkoe vremja vysokogo urovnja razvitija sposobstvovali istoricqeskie uslovija, privedsqie k bystromu vozvysqeniju arabskogo naroda. V 632 g. bylo osnovano voenno-teokraticqeskoe gosudarstvo -- Arabskij x'alifat, granicy kotorogo neobycqajno bystro rassqirilis` v rezul`tate pobedonosnogo sqestvija arabov, zavoevavsqix' obsqirnye territorii na Blizqnem i Srednem Vostoke, vkljucqaja znacqitel`nuju cqast` Indii, v Zakavkaz`e, Severnoj Afrike, Ispanii. V process razvitija arabojazycqnoj kul`tury vkljucqilos` mnozqestvo raznyx' htnosov. Vmeste s islamom polucqil rasprostranenie arabskij jazyk, prinjavsqij na sebja rol` jazyka religii, gosudarstvennogo upravlenija, obrazovanija i nauki (analogicqnuju toj roli, kotoruju v srednie veka vypolnjal latinskij jazyk na Zapade Evropy, buducqi odnim iz faktorov dvujazycqija, i v kakoj-to stepeni staroslavjanskij jazyk v Slavia Orthodoxa, gde on byl -- v silu geneticqeskoj blizosti k narodnym jazykam -- odnim iz faktorov diglossii).

Arabskij mir perezqival v tot period burnoe razvitie estestvennyx' i gumanitarnyx' nauk. Zanjatiju jazykom (i imenno arabskim) zdes` otvodilos` pocq£tnejsqee mesto, Dazqe sami praviteli X'alifata projavljali zqivoj interes k lingvisticqeskim sqtudijam (tak, v arabskix' predanijax' iniciativa sozdanija grammatiki pripisyvaetsja x'alifu Ali, 656--661).

Bylo rasprostraneno ubezqdenie, cqto Koran prodiktoval proroku sam Allax' na arabskom jazyke, prevosx'odjasc'em po svoim dostoinstvam vse drugie jazyki. Zapresc'alos` perevodit` Koran na drugie jazyki i soversqat` na nix' religioznye obrjady. Zabota o cqistote arabskogo jazyka vozvodilas` v razrjad vazqnejsqej obsc'egosudarstvennoj zadacqi.

Arabskoe pis`mo vozniklo esc'£ do prinjatija islama. Ono imeet konsonantno-bukvennyj x'arakter, stroki zapisyvajutsja sprava nalevo (v sootvetstvii s osnovnymi principami zapadnosemitskogo pis`ma). Ego prototipom javilos` nabatejskoe pis`mo (4 v. do n.h. -- 1 v. n.h.), vosx'odjasc'ee, v svoju ocqered`, k aramejskomu pis`mu (i cqerez nego k finikijskomu). Nabatejskoe pis`mo ispol`zovalos` arabojazycqnymi zqiteljami Sinajskogo poluostrova i Severnoj Aravii vplot` do 6 v.

Sobstvenno arabskoe pis`mo skladyvaetsja v nacqale 6 v. v gor. X'ira, stolice arabskogo Lax'midskogo knjazqestva. Dal`nejsqee razvitie ono polucqaet v seredine 7 v., pri pervoj zapisi Korana (651). Vo vtoroj polovine 7 v. vvodjatsja dopolnitel`nye strocqnye, nadstrocqnye i podstrocqnye znaki dlja razlicqenija sx'odnyx' nacqertanij, dlja oboznacqenija dolgix' i kratkix' glasnyx', udvoenija soglasnyx' i otsutstvija glasnyx'. V srednie veka arabskoe pis`mo ispol`zovalos` mnogimi musul`manskimi narodami (v tom cqisle i dlja zapisi tekstov na svoix' jazykax'), cqto privodilo k vozniknoveniju novyx' graficqeskix' sistem. Vposledstvii, uzqe v 20 v., granicy ego rasprostranenija susc'estvenno sokratilis`. Tak, naprimer, turki pereveli svoju sistemu pis`ma na latinskuju grafiku. To zqe proisx'odilo v 20-e gg. vo mnogix' sojuznyx' i avtonomnyx' respublikax' byvsqego SSSR.

Odnu iz pervyx' popytok sostavit` arabskuju grammatiku, po predanijam, predprinjal Abu l-Asuad ad-Du'ali, sovremennik x'alifa Ali. On vydelil tri cqasti recqi: imja, glagol i cqasticy, vv£l znaki dlja kratkix' glasnyx', zatragival voprosy slovoizmenenija i pr. Ego ucqenikami byli JAx'ija ibn JAa'mar, ‘Anbasa ibn Ma'dan al-Fix'ri i samyj vydajusc'ijsja iz nix' Abu ‘Amr ‘Isa ibn ‘Umar as-Sakafi.

Vs£ samoe lucqsqee i original`noe sozda£tsja v srednevekovom arabskom jazykoznanii v 8--13 vv., t.e. do mongol`skix' zavoevanij. Est` dokumental`nye svidetel`stva, cqto aktivnaja dejatel`nost` arabskix' jazykovedov prodolzqalas` i pozzqe, do zavoevanija turkami Konstantinopolja (1453).

Soversqenstvo i cq£tkaja metodologicqeskaja napravlennost` sozdannoj arabami za korotkoe vremja sistemy jazykovedcqeskix' znanij ob*jasnjajutsja i tem, cqto araby sumeli tvorcqeski osvoit` vs£ nakoplennoe v tecqenie predydusc'ix' vekov kak v hllinisticqeskoj nauke, tak i v indijskoj nauke, i tem, cqto oni smogli gluboko proniknut` v strukturu svoego jazyka, ser`£zno obogativ nauku o jazyke mnogimi vazqnymi polozqenijami.

Arabskaja nauka o jazyke susc'estvenno povlijala na razrabotku grammatik i slovarej rodnyx' jazykov i obsc'elingvisticqeskoj teorii vo vs£m musul`manskom mire, na stanovlenie evrejskoj lingvisticqeskoj tradicii, na stanovlenie i razvitie v Evrope arabistiki i, nakonec, na pojavlenie tjurkologii v ramkax' arabskoj tradicii.

Arabskoe jazykoznanie (osobenno v lice musul`mansko-ispanskoj nauki) vystupilo posrednikom mezqdu anticqnoj naukoj, dostizqenija kotoroj (v cqastnosti mnogie trudy Aristotelja) ostavalis` neizvestnymi v srednevekovoj Evrope do 11--12 vv., i evropejskoj sx'olasticqeskoj logikoj. Pod vlijaniem arabskoj gumanitarnoj i estestvennoj nauki v zapadnoevropejskix' universitetax' polucqil rasprostranenie averroizm kak arabskaja versija aristotelizma.

Glavnejsqimi iz jazykovedcqeskix' sqkol, vozniksqix' na territorii nynesqnego Iraka posle e£ zavoevanija arabami, byli Basrijskaja -- samaja rannjaja iz vsex', Kufijskaja i Bagdadskaja. Mezqdu sqkolami Basry i Kufy postojanno velas` ostraja polemika po voprosam grammatiki arabskogo jazyka. Basrijcy vystupali kak analogisty, nositeli puristskix' tendencij, strogie revniteli klassicqeskix' norm jazyka Korana i pohzii. Kufijcy zqe byli analitikami, dopuskavsqimi vozmozqnost` celogo rjada otklonenij, osobenno v oblasti sintaksisa, orientirovavsqimisja na razgovornuju recq` i scqitavsqimi htalonom arabskoj orfohpii x'idzqazskij dialekt. Basrijcami v kacqestve isx'odnoj edinicy dlja slovoobrazovanija i formoobrazovanija byla vybrana edinica dejstvija -- masdar, a kufijcami -- glagol`naja forma prosqedsqego vremeni.

V 762 g. centr administrativnoj, politicqeskoj, kul`turnoj zqizni peremestilsja v novuju stolicu x'alifata -- Bagdad, osnovannyj v 762 g. Na pervom htape dejatel`nosti bagdadskix' grammatikov gospodstvovali kufijskie principy, zatem utverdilas` basrijskaja koncepcii; v itoge slozqilos` hklekticqnoe napravlenie. Obsqirnaja prepodavatel`skaja dejatel`nost` bagdadskix' grammatikov otrazilas` na ix' stremlenii k kratkomu i logicqnomu izlozqeniju.

Pervoj dosqedsqej do nas arabskoj grammatikoj javljaetsja "Al-Kitab" basrijca Sibavaix'i (umer v 794). On podverg detal`nomu naucqno-teoreticqeskomu opisaniju mnogie javlenija sintaksisa, morfologii, slovoobrazovanija i fonetiki, ispol`zuja dostizqenija mnogocqislennyx' predsqestvennikov i sovremennikov. Hto socqinenie stalo ob*ektom mnogocqislennyx' i obsqirnyx' kommentariev i obespecqilo nezyblemost` avtoriteta Sibavaix'i do nasqix' dnej.

Arabskie ucq£nye obycqno delili grammatiku na sintaksis, morfologiju i fonetiku i udeljali znacqitel`noe vnimanie voprosam slovoobrazovanija, a v svjazi s nim htimologii, blagodarja kotoroj v 11 v. vysokogo urovnja dostigla teorija kornja. Sintaksis i morfologija predstavljajut soboj naibolee original`nye cqasti arabskoj grammatiki, ne imejusc'ie istocqnikov ni v grecqeskix', ni v indijskix' trudax' i orientirovannye na specifiku imenno arabskogo jazyka.

Zadacqa sintaksisa sostojala v strukturno-semanticqeskom analize predlozqenija. V n£m postulirovalis` sub*ektno-predikatnye otnosqenija mezqdu dvumja imenami ili mezqdu imenem i glagolom. Razlicqalis` predlozqenija malye/hlementarnye i bol`sqie, obrazujusc'ie ierarx'iju; predlozqenija imennye, glagol`nye i obstojatel`stvennye -- v zavisimosti ot togo, kakoe slovo stoit v nacqale predlozqenija, a sootvetstvenno raznye vidy podlezqasc'ix' i skazuemyx'. Vydeljalis` i detal`no klassificirovalis` vtorostepennye cqleny predlozqenija (do pjati vidov dopolnenij, obstojatel`stva raznyx' vidov, "prilozqenija"). Razlicqalis` slucqai formal`noj i virtual`noj realizacii fleksij. Bylo vvedeno ponjatie podrazumevaemogo cqlena dlja ob*jasnenija konstrukcii. Analizu podvergalis` takzqe otnosqenija soglasovanija, upravlenija i primykanija.

V morfologii rassmatrivalis` cqasti recqi i osobennosti ix' formoobrazovanija, ne obuslovlennye sintaksicqeski. Sjuda otnosilis` takie voprosy, kak cqasti recqi (imja, glagol i cqasticy do 27 vidov), struktura kornja, imena i ix' mnogoaspektnaja klassifikacija po raznym osnovanijam (imena javnye -- susc'estvitel`nye, prilagatel`nye, imena skrytye -- licqnye mestoimenija, imena obsc'ie -- ukazatel`nye i otnositel`nye mestoimenija i t.d.), glagoly (s detal`noj klassifikaciej ix' form i znacqenij), dvux'padezqnye i tr£x'padezqnye imena, obrazovanie otnositel`nyx' im£n, obrazovanie kompozitov, obrazovanie form cqisla i roda, obrazovanie deminutivov, izmenenija formy slova v svjazi s nalicqiem slabyx' kornevyx' soglasnyx', pauzal`nye formy i t.p. Zdes` zqe diskutirovalsja vopros o masdare.

Osobenno bol`sqie uspex'i byli dostignuty v fonetike (X'alil` ibn Ax'mad; Abu Ali ibn Sina -- Avicenna, 980--1037; Sibavaix'i). V foneticqeskix' razdelax' grammaticqeskix' trudov opisyvalis` libo tol`ko artikuljacii arabskix' zvukov, libo takzqe ix' kombinatornyx' izmenenie. Susc'estvennoe vlijanie na arabov okazala indijskaja sistema klassifikacii zvukov, osnovannaja na ucq£te mesta artikuljacii i drugix' artikuljatornyx' priznakov. Ispol`zovalsja pri£m sravnenija zvukov v artikuljatornom i funkcional`nom otnosqenijax'. Avicenna vv£l ponjatie korreljacii dlja ustanovlenija otnosqenij mezqdu zvukami. Slucqai geminacii kvalificirovalis` kak rezul`tat polnoj progressivnoj ili regressivnoj kontaktnoj assimiljacii. Opisyvalas` assimiljacija cqasticqnaja i distantnaja. Issledovalis` voprosy o vzaimodejstvii soglasnyx' i glasnyx', o zamene soglasnyx', o metateze, ob utrate x'amzy, ob hlizii, o vozniknovenii svjazyvajusc'ego glasnogo, o palatalizacii, veljarizacii, o zvukovom simvolizme.

Arabskie jazykovedy aktivno issledovali leksiku kak literaturnogo jazyka, tak i dialektov. Im prinadlezqat mnogoobraznye klassifikacii slov (po strukture, semantike, proisx'ozqdeniju, cqastotnosti), podscq£t vozmozqnogo kolicqestva kornej v arabskom jazyke, razrabotka pravil sovmestimosti opredel£nnyx' soglasnyx' v korne. Izucqeniju podvergajutsja slova ustarevsqie, redkie, zaimstvovannye. Razlicqajutsja slova odnoznacqnye i mnogoznacqnye, znacqenija prjamye i perenosnye. Bol`sqoe vnimanie udeljaetsja sinonimam i omonimam.

Susc'estveenye uspex'i byli dostignuty v leksikografii. Sostavljajutsja slovari tolkovye, predmetnye, sinonimov, redkix' slov, zaimstvovanij, perevodnye, rifm. Slova v slovarjax' raspolagajutsja kak po mestu obrazovanija soglasnyx', tak i po alfavitu s ucq£tom poslednego kornevogo soglasnogo libo pervogo kornevogo soglasnogo. Pervym iz nix' byl arabskij slovar` X'alilja ibn Ax'mada "Kitab al-‘ajn" (raspolozqenie slov po foneticqeskomu principu -- ot faringal`nyx' k labial`nym; sperva korni dvux'soglasnye, zatem tr£x'soglasnye, dalee mnogosoglasnye; ukazanie na vse vozmozqnye modifikacii kornja; ispol`zovanie metoda anagramm). Metod, kotoryj byl ispol`zovan v sostavlenii htogo slovarja, ispol`zovalsja na protjazqenii tr£x' vekov.

K usoversqenstvovanie slovarej v dal`nejsqem priveli novye dostizqenija fonetiki. Oni otrazilis` v slovare ibn Manzura (umer v 1311) "Lisan al-‘arab", kotoryj javilsja versqinoj arabskoj srednevekovoj leksikografii.

Osoboe mesto v nauke Arabskogo x'alifata zanimal Max'mud ibn-al-X'usejn ibn Mux'ammed / Max'mud Kasqgarskij (11 v.), avtor vydajusc'egosja dvujazycqnogo "Slovarja tjurkskix' jazykov" s ob*jasnenijami na arabskom jazyke (kotoryj sostavljalsja i redaktirovalsja s 1072 po 1083). V slovar` byla vkljucqena leksika s ukazaniem e£ plemennoj prinadlezqnosti, svedenij o rasselenii tjurkskix' plem£n, ob ix' istorii, htnografii, pohzii i fol`klore, o klassifikacii tjurkskix' jazykov, svedenij po tjurkskoj istoricqeskoj fonetike i grammatike, samoj staroj tjurkskoj karty mira.

Avtor osoznaval raznosistemnost` tjurkskix' jazykov i arabskogo (on otmecqal ispol`zovanie pervymi aggljutinacii i poslednim vnutrennej fleksii). Emu bylo prisusc'e cq£tkoe predstavlenie o variantax' affiksov, obuslovlennyx' singarmonizmom. V slovare byli rassmotreny voprosy vzaimodejstvija (kontaktov) mezqdu jazykami tjurkskimi, iranskimi i arabskim. Max'mud Kasqgarskij razlicqal bukvu i zvuk. On prov£l obstojatel`nyj analiz slovoobrazovatel`nyx' i zalogovyx' affiksov, ox'arakterizoval otdel`nye slovoizmenitel`nye affiksy. Htot myslitel` ponimal prirodu mnogoznacqnosti slov. On otgranicqival omonimy ot mnogoznacqnyx' slov. Imejutsja u nego nekotorye htimologicqeskie svedenija. Nuzqno podcqerknut`, cqto u Max'muda Kasqgarskogo ne bylo predsqestvennikov v oblasti izucqenija tjurkskix' jazykov. On nastaival na priznanii ravnopravija tjurkskix' jazykov s arabskim.

Problema proisx'ozqdenija jazyka pol`zovalas` sqirokoj populjarnost`ju v arabskoj lingvistike i musul`manskoj teologii (9--11 vv.). Storonniki bozqestvennogo proisx'ozqdenija jazyka zasc'isc'ali pervorodstvo arabskogo jazyka. Po ix' mneniju, jazyk byl sozdan v celom Allax'om, kotoryj libo naucqil vsemu ego bogatstvu Adama, libo soobsc'il vse ego bogatstva v rezul`tate bozqestvennogo otkrovenija tol`ko Mux'ammadu, no nepolno peredal ego ostal`nym prorokam i v svoix' osnovax' Adamu, libo, ne buducqi ego tvorcom, tol`ko vmesqivaetsja v process ego soversqenstvovanija. Protivniki zqe utverzqdali, cqto jazyk est` produkt tvorcqestva mudrecov libo produkt kollektivnogo tvorcqestva, rezul`tat soglasqenija mezqdu ljud`mi. Oni iskali pricqiny vozniknovenija jazyka v potrebnosti ustanovlenija svjazi mezqdu cqlenami obsc'estva i dlja vyrazqenija smysla.

Kak i u drevnix' grekov, velis` spory mezqdu storonnikami estestvennoj svjazi mezqdu zvukovoj obolocqkoj slova i predmetom i storonnikami ustanovlenija svjazi oboznacqajusc'ego i oboznacqaemogo po soglasqeniju. Vazqnym dostizqeniem arabskoj lingvisticqeskoj mysli bylo priznanie togo, cqto kolicqestvo slov ogranicqeno, a kolicqestvo znacqenij beskonecqno.

1.5. JAzykoznanie v JAponii

Razvitie japonskoj lingvisticqeskoj mysli v 8--19 vv. v osnovnom sqlo svoimi putjami, no ne bez vlijanija na nacqal`nom htape kitajskoj i indijskoj tradicij, a s serediny 19 v. (posle istecqenija pervoj poloviny hpox'i Mejdzi i zaversqenija dlitel`noj kul`turnoj obosoblennosti JAponii) i evropejskoj tradicii. V e£ istorii mogut byt` vydeleny sledujusc'ie osnovnye htapy: 8--10 vv., 10--17 vv., konec 17 -- seredina 19 vv.

Znakomstvo japoncev s kitajskoj ieroglificqeskoj pis`mennost`ju sostojalos` v pervyx' vekax' n.h. Pervyj izvestnyj japonskij pamjatnik datiruetsja 5 v. Takie znacqitel`nye pamjatniki, kak "Kodziki" i "Nix'on-s£ki", byli sozdany v nacqale 8 v. Oni byli zapisany kitajskimi ieroglifami, kotorye -- narjadu s kitajskim -- imeli i japonskoe cqtenie. So vremenem, s 8 v. -- v silu sinteticqnosti japonskogo jazyka v otlicqie ot analiticqnosti kitajskogo -- izobretajutsja special`nye znacqki, pisavsqiesja sverx'u, snizu ili sboku ot ieroglifa i ukazyvajusc'ie na morfologicqeskie formativy (sistema kunthn). V hto zqe vremja proisx'odit oformlenie sistemy kambun (‘kitajskoe, ili x'an`skoe, pis`mo'), kotoraja regulirovala porjadok zapisi i procqtenija teksta; ona ispol`zovalas` v svjazi s izucqeniem kitajskogo jazyka i kitajskoj kul`tury. V dopolnenie k kitajskim sozda£tsja nekotoroe mnozqestvo i japonskix' ieroglifov.

Slisqkom slozqnaja sistema kambuna postepenno vytesnjaetsja skladyvajusc'ejsja (s 6 v., sperva dlja peredacqi sobstvennyx' im£n) sobstvennoj graficqeskoj sistemoj, postroennoj na osnove slogovogo principa. Ieroglify ispol`zujutsja kak slogovye znaki (man*£ngana), rjadom s kotorymi pojavljajutsja sobstvenno slogovye znaki kany, cqto znamenovalo stanovlenie vabuna (‘japonskogo pis`ma'). Na vabune v osnovnom stali zapisyvat`sja x'udozqestvennye teksty. Sosusc'estvovanie kambuna i vabuna bylo dovol`no dolgim. Ix' ispol`zovanie bylo raspredeleno mezqdu zqanrami tekstov. Kambun osobenno vlijal na leksikograficqeskuju praktiku, kotoraja prodolzqala sledovat` kitajskim obrazcam slovarej.

Na rubezqe 8--9 vv. utverzqdajutsja dva varianta kany -- x'iragana i katagana, kotorye vytesnili konkurirujusc'ie varianty i upotrebljajutsja do nastojasc'ego vremeni. Znaki x'iragany i katagany sox'ranili do six' por svo£ slogovoe znacqenie, perex'od k zvuko-bukvennomu japonskomu pis`mu ne sostojalsja (pod vlijaniem kitajskogo kanona i v silu prostoj struktury japonskogo sloga v otlicqie, naprimer, ot korejskogo, kotoroe ne smoglo udovletvorit`sja slogovym pis`mom). Uzqe v 9--10 vv. skladyvaetsja tradicija zapisyvat` leksicqeskie edinicy ieroglifami, a grammaticqeskie v osnovnom kanoj. Predprinimalis` mnogocqislennye popytki uporjadocqit` znaki kany, sperva s ucq£tom posledovatel`nosti ix' pojavlenija v zapisi stix'otvorenija (irox'a, 9 v.).

Postepenno byla osoznana cqlenimost` sloga (pod vlijaniem znakomstva s indijskimi trudami po fonetike i s alfavitom devanagari, cqto bylo obuslovleno proniknoveniem v JAponiju buddizma i nacqalom izucqenija sanskrita). Vs£ bolee uslozqnjalis` opyty sostavlenija foneticqeskix' tablic kak instrumentov sistematizacii znakov kany (10--11 vv.). Sanskritolog S£kaku v nacqale 12 v. sozda£t kanonizirovannuju vposledstvii sistemu goon (‘pjat` slogov'; pozdnee -- s 17 v. -- ona nosit nazvanie nazvanie godzjuon ‘pjat`desjat slogov'), v kotoroj v kazqdom stolbce tablicy gruppirovalos` po pjat` znakov. Irox'a i godzjuon sosusc'estvujut do serediny 20 v.

JAponskie ucq£nye prinjali i popytalis` prilozqit` k materialu svoego jazyka tr£x'mernuju gruppirovku slogov v tablicax' indijskogo alfavita devanagari po priznakam: a) mesto i sposob obrazovanija soglasnoj cqasti, b) zvonkost` -- glux'ost` i nepridyx'atel`nost` -- pridyx'atel`nost` soglasnoj cqasti, v) x'arakter glasnoj cqasti. Oni, odnako, stroili dvux'mernye gruppirovki v tablicax' godzjuona v svjazi s nerelevantnost`ju oppozicii nepridyx'atel`nost` -- pridyx'atel`nost` i (v period vozniknovenija godzjuona) nerelevantnost`ju oppozicii zvonkost` -- glux'ost`. Glasnye i soglasnye osoznajutsja kak samostojatel`nye susc'nosti tol`ko v period vlijanija evropejskoj lingvisticqeskoj tradicii.

Rano nacqinajut razlicqat`sja znamenatel`nye i sluzqebnye slova, kornevye morfemy i affiksy, cqto bylo obuslovleno neobx'odimost`ju analiza faktov dlja ix' pis`mennoj fiksacii. Nacqinaja s 8 v. probuzqdaetsja interes k htimologizirovaniju, pricq£m analiz ne opiralsja na dostatocqno nad£zqnye osnovanija. V htot zqe period nacqinajut otmecqat`sja dialektnye osobennosti.

K 10 v. skladyvaetsja sobstvenno jazykovedcqeskij podx'od, otrazivsqijsja v pojavlenii kommentatorskoj literatury i sozdanii foneticqeskix' tablic (godzjuona). V 10--11 vv. probuzqdaetsja interes k kommentirovaniju bolee rannix' pamjatnikov, soderzqavsqix' nemalo uzqe neponjatnyx' slov. Osnovnymi pri£mami tolkovanija neizvestnyx' slov byli: issledovanie konteksta upotreblenija slova; poisk iscqeznuvsqix' slov v dialektax'; poisk zakonomernyx' svjazej drevnix' slov s ponjatnymi po smyslu sovremennymi slovami, osnovannyx' na zvukovyx' perex'odax' i cqeredovanijax' (v osnovnom glasnyx'), na processax' vypadenija ili dobavlenija sloga (s cel`ju ustranenija zijanija). Vyros interes k htimologii, opirajusc'ejsja na zvukovye izmenenija. No u jazykovedov togda esc'£ otsutstvovalo ponimanie istoricqeskogo x'araktera htix' izmenenij.

Slovari, orientirovannye na specifiku japonskogo jazyka i otx'odjasc'ie ot kitajskix' obrazcov, pojavljajutsja v 12--15 vv. V nix' prezqde vsego opisyvaetsja leksika drevnix' tekstov. Ona klassificiruetsja po tematicqeskim gruppam. Fudziara Ika (13 v.) vvodit cqlenenie slov na imena vesc'ej i nepredmetnye slova.

Obrasc'aetsja vnimanie na izucqenie orfografii drevnix' tekstov, rezul`taty issledovanij nax'odjat otrazqenie v vyrabotke (nacqinaja s 12--13 vv.) novoj orfograficqeskoj normy, ucqityvavsqej izmenenija v proiznosqenii za rjad vekov, no po-prezqnemu opiravsqejsja po preimusc'estvu na istoricqeskij princip.

V 10--17 vv. esc'£ otsutstvujut sobstvenno grammaticqeskie socqinenija, obrasc'enie k grammaticqeskim javlenijam imeet mesto lisq` v svjazi s resqeniem zadacq soversqenstvovanija grafiki i osobenno sozdanija mnogocqislennyx' posobij po socqineniju stix'ov. V stix'ovedcqeskix' socqinenijax' slova deljatsja na zakljucqitel`nye (zaversqajusc'ie predlozqenija) i nezakljucqitel`nye, cqasticy klassificirujutsja po x'arakteru socqetanija s opredel£nnymi glagolami, razgranicqivajutsja omonimicqnye cqasticy, vydeljajutsja grammaticqeskie pokazateli nastojasc'ego i prosqedsqego vremeni, a takzqe pokazateli svoego i cquzqogo dejstvija, znamenatel`nye i sluzqebnye slova razlicqajutsja na osnove funkcional`nogo i semanticqeskogo kriteriev, pojavljajutsja klassifikacii znamenatel`nyx' slov. V htix' rabotax' vydvigaetsja ponjatie thniox'a -- grammaticqeskix' sluzqebnyx' hlementov, pravil`noe upotreblenie kotoryx' obespecqivaet pravil`nost` predlozqenija. No v celom grammaticqeskie znanija htogo perioda ostavalis` nesistematizirovannymi.

Rast£t vnimanie k voprosam pohtiki i ritoriki. V 10--12 vv. formiruetsja stabil`nyj literaturnyj jazyk bungo, vs£ bol`sqe udaljavsqijsja ot narodno-razgovornogo. Rabota japonskix' ucq£nyx' po normalizacii htogo jazyka velas` vplot` do vtoroj poloviny 19 v., pricq£m oni soznatel`no orientirovalis` na obrazcy 8--12 vv.

Pervoe znakomstvo japoncev s evropejskoj naukoj sostojalos` v konce 16 -- nacqale 17 vv. cqerez portugal`skix' missionerov. Missionerom ZQ. Rodrigesom, opiravsqimsja na pozicii evropejskogo jazykoznanija, byla napisana pervaja obsc'aja grammatika japonskogo jazyka. Missionerami zqe osusc'estvljajutsja pervye opyty transkripcii japonskix' tekstov posredstvom latinicy.

V konce 17 v. japonskaja nauka o jazyke vstupaet v novyj htap svoego razvitija. Perex'od k htomu htapu svjazan s dejatel`nost`ju buddijskogo monax'a Khjtju (1640--1701). On protivopostavil sebja kak specialista po istorii japonskoj nacional`noj kul`tury po tekstam na vabune ucq£nym, zanimajusc'imsja izucqeniem kitajskoj kul`tury i pamjatnikov na kambune. Emu prinadlezqit zasluga sozdanija posledovatel`noj istoricqeskoj sistemy orfografii. Khjtju celenapravlenno otbiraet material i cq£tko osozna£t metodologicqeskie principy. V osnovnom on orientiruetsja na teksty 8 v. kak obrazcy edinoobraznyx' napisanij. Im predprinimaetsja ispravlenie tablicy godzjuona s ucq£tom rekonstrukcii zakonov organizacii drevnejaponskogo sloga. On ustanavlivaet istoricqeski vernoe napisanie dlja 1986 slov. Idei Khjtju pozdnee razvivaet i utocqnjaet nekotorye ego rezul`taty Katori Nax'iko (1765).

V konce 18 v. razv£rtyvaetsja novaja diskussija o vzaimootnosqenii napisanija i proiznosqenija. V nej ucqastvujut Uhda Akinari, ne priznavavsqij izmenenij v proiznosqenii i podvergavsqij somneniju principy Khjtju, i vydajusc'ijsja japonskij ucq£nyj Motoori Norinaga (1730--1801), kotoryj scqital foneticqeskie izmenenija zakonomernymi, zalozqil osnovy istoricqeskoj fonetiki i zaversqil vossozdanie pervonacqal`noj struktury godzjuona, utocqnil nekotorye orfograficqeskie principy Khjtju, obratil vnimanie i na orfografiju kitajskix' zaimstvovanij. Dal`nejsqee razvitie idei Motoori Norinaga v oblasti istorii orfografii polucqili v trudax' Murata X'arumi (1801), Todz£ Gimona (1827), Okumura Thrudzanh, Sirai X'irokagh. Hti dostizqenija istoricqeskoj orfografii sox'ranjajut svoju znacqimost` i v nastojasc'ee vremja. Nado otmetit`, cqto Khjtju i Motoori Norinaga zalozqili osnovy sovremennoj japonskoj fonologii.

Pis`mo vsegda ostavalos` odnim iz central`nyx' ob*ektov japonskogo jazykoznanija (v otlicqie ot evropejskoj tradicii, gde htim problemam udeljaetsja neznacqitel`noe vnimanie). I segodnja ne utratili svoego znacqenija razyskanija v oblasti istorii japonskix' sistem pis`ma, proisx'ozqdenija kany, man*£ngany, japonskix' ieroglifov: Arai X'akushki (1657--1725), Inou Monno (1754), Sjunto (1817), Okada Masasumi (1821), Bannobu Tomo. Byli prodolzqeny razyskanija v oblasti istorii kitajskoj ieroglifiki.

Byla prodolzqena intensivnaja rabota po kommentirovaniju drevnix' pamjatnikov, tolkovaniju neponjatnyx' slov s ispol`zovaniem pri ix' tolkovanii perevoda. Stali pojavljat`sja perevody drevnix' pamjatnikov na sovremennyj razgovornyj jazyk (Motoori Norinaga). Snova projavljalsja interes k voprosam htimologii, posvjasc'£nnoj razyskaniju pervicqnogo, dannogo bogami smysla slov. Pri htom pri£my htimologicqeskogo analiza v JAponii okazalis` blizki tem, kotorye ispol`zovalis` v anticqnoj i srednevekovoj Evrope. Glavnoj cel`ju stavilos` otyskat` pervonacqal`nyj smysl slogov, kotorye v japonskoj tradicii prinjato scqitat` necqlenimymi.

Issledovanija istoricqeskix' izmenenij v leksike svodilis` k ustanovleniju pricqin "porcqi" slov. Byli vyjavleny vidy leksicqeskix' izmenenij, obuslovlennye foneticqeskimi i semanticqeskimi pricqinami (Kajbara Hkkhn, 1699; Kamo Mabuti).

V kacqestve samostojatel`noj discipliny, otlicqnoj ot pohtiki, formiruetsja stilistika. V htoj oblasti aktivno rabotali Arai X'akushki (1718; issledovanie arx'aizmov i neologizmov, literaturnogo jazyka, prostorecqija i dialektov), Bankokhj (1777; klassifikacija stilej), Motoori Norinaga (1792; klassifikacija stilej-zqanrov i raspredelenie leksiki mezqdu stiljami). Imi bylo zafiksirovano razlicqenie stilej tr£x' periodov -- drevnego (8 v.), srednego (9--12 vv.) i novogo (s 13 v.), priznany obrazcovymi drevnij stil` i stil` srednego perioda, nacqata bor`ba za izgnanie slov, pojavivsqix'sja posle 12 v., kak "grubyx'".

Leksikograficqeskaja dejatel`nost` prodolzqaetsja v rusle staryx' tradicij (s ucq£tom dostizqenij istoricqeskoj orfografii). Naibolee krupnym slovar£m htogo perioda javljaetsja "Vakun-no siori", kotoryj sostavil Tanigava Kotosuga (93 toma). Pojavljaetsja dialektnyj slovar` Kosigaja Godzana (1775).

V rusle htimologicqeskix' iskanij v nacqale 19 v. formiruetsja pervaja v JAponii teorija proisx'ozqdenija jazyka. E£ sozdatel` Sudzuki Akira (1764--1837) govoril o cqetyr£x' putjax' -- podrazqanie golosu zqivotnyx', podrazqanie cqelovecqeskomu golosu, podrazqanie zvukam prirody, izobrazqenij dejstvij i sostojanij. On otdaval predpocqtenie zvukopodrazqatel`nym ob*jasnenijam v silu bogatstva japonskogo jazyka zvukopodrazqatel`noj i zvukosimvolicqeskoj leksikoj. Htot ucq£nyj otx'odit ot predstavlenij o tom, cqto jazyk byl peredan ljudjam sintoistskimi bogami v gotovom vide.

Pervye hpizodicqeskie popytki sopostavlenija japonskogo jazyka s drugimi predprinimajut Arai X'akushki (sopostavlenie japonskoj i korejskoj leksiki) i Todz£ Thjkan (vozvedenie japonskogo jazyka k korejskomu). V hto vremja gospodstvujut ubezqdenija v iskljucqitel`nosti i naivyssqem soversqenstve japonskogo jazyka, kotorye podderzqival esc'£ Motoori Norinata. V lingvisticqeskix' krugax' zakrepljaetsja tendencija k izucqeniju preimusc'estvenno svoego jazyka.

Tol`ko v 18--19 vv. grammatika prevrasc'aetsja v samostojatel`nuju nauku, nezavisimuju ot pohtiki, v ramkax' kotoroj nacqalos` izucqenie thniox'a -- vspomogatel`nyx' grammaticqeskix' sredstv. V e£ razrabotke prinjali ucqastie: Sasakiba Nobucura (1760), ustanovivsqij zakonomernosti upotreblenija sprjagajusc'ix'sja slov v zavisimosti ot nalicqija opredel£nnyx' thniox'a; Motoori Norinaga (1771, 1779), sistematizirovavsqij razroznennye nabljudenija nad upotrebleniem thniox'a i osusc'estvivsqij ix' klassifikaciju, a takzqe postroivsqij original`nuju klassifikaciju sprjagajusc'ix'sja slov po ix' poslednim slogam.

Osnovopolozqnikom ucqenija o cqastjax' recqi v japonskom jazyke javilsja Fudzitani Nariakira (1738--1779). On ustanovil dlja japonskogo jazyka 4 cqasti recqi -- imena, £soi (sprjagaemye slova glagoly i prilagatel`nye) , ka ‘golovnye ukrasqenija' -- stojasc'ie pered slovami pervyx' dvux' klassov, ajui ‘nozqnye obmotki' -- sluzqebnye slova i morfemy, stojasc'ie posle slov pervyx' dvux' klassov. Slova pervyx' dvux' klassov byli otneseny k osnovnym (na osnove logiko-filosofskix' principov konfucianstva), a slova dvux' drugix' klassov, t.e. thniox'a, k vspomogatel`nym (na osnove strukturnyx' priznakov, prezqde vsego sintaksicqeskix'). Thniox'a rassmatrivalis` kak slova, ne imejusc'ie vesc'estvennogo znacqenija i vypolnjajusc'ie sluzqebnye funkcii. Byla vydelena osobaja cqast` recqi -- £soi ‘oblacqenie', vyrazqajusc'aja ponjatija dejstvija (v odnom iz klassov -- sobstvenno glagolov) i sostojanija (v drugom klasse -- sobstvenno prilagatel`nyx'). V ramkax' pervogo klassa byli vydeleny glagoly so znacqeniem bytija. Prilagatel`nye byli razdeleny po tipam sprjazqenija. Byla postroena klassifikacija form izmenenija £soi, ucqityvajusc'aja ix' podrazdelenie na tipy v zavisimosti ot nalicqija ili otsutstvija opredel£nnyx' pokazatelej. Byla, nakonec, dana detal`naja klassifikacija vspomogatel`nyx' slov.

Htu temu prodolzqili: Khjtju (1695), razdelivsqij vse slova na sprjagajusc'iesja i nesprjagajusc'iesja; Tanigava Kotosuga (1709--1776) i Kamo Mabuti (1769), razrabotavsqie -- nezavisimo drug ot druga -- sx'emy sprjazqenija s oporoj na godzjuon i predlozqivsqie sistemnyj podx'od k sprjazqeniju.

Sudzuki Akira (1803) javilsja pervym japoncem, sozdavsqim grammatiku svoego jazyka. On predlozqil sobstvennuju klassifikaciju form sprjazqenija, ucqityvaja kak foneticqeskie izmenenija v konecqnom sloge, tak i soedinjajusc'iesja s nimi thniox'a. Thniox'a on ob*edinil v odnu cqast` recqi na osnove takix' priznakov, kak otsutstvie vesc'estvennogo znacqenija i samostojatel`nogo upotreblenija, obsluzqivanie izmenenija slov i sintaksicqeskix' svjazej. Vnutrennjuju klassifikaciju thniox'a on stroil na osnove ix' otnosqenija k slovam tr£x' drugix' klassov --mezqdometij, narecqij i mestoimenij. On issledoval sprjazqenie prilagatel`nyx'. Nakonec, slogu on pridal samostojatel`nyj status (kak morfeme).

Syn Motoori Norinaga Motoori X'aruniva (1763--1828) predlozqil klassifikaciju sprjazqenij glagola s ucq£tom form izmenenija v vertikal`nom rjadu godzjuona. On sokratil cqislo form sprjazqenija za scq£t omonimicqnyx' form i uprostil sx'emu sprjazqenija, prov£l analiz problemy perex'odnosti -- neperex'odnosti s ucq£tom razlicqij v sprjazqenii, dal kvalifikaciju grammaticqeskix' pokazatelej passiva, kauzativa, potencial`nosti kak glagol`nyx' okoncqanij, predlozqil semanticqeskuju klassifikaciju glagolov. Kurokava X'arumura (1799--1866) utocqnil traktovku perex'odnosti -- neperex'odnosti.

Todz£ Gimon (1786--1843) predlozqil otkazat`sja ot filosofski-ontologicqeskix' x'arakteristik pri klassifikacii slov. On razlicqal slova neizmenjaemye i izmenjaemye, slova material`nye i nematerial`nye, slova vida i slova dejstvija. Glagoly i prilagatel`nye on ob*edinil v odin klass. On osusc'estvil klassifikaciju form sprjazqenija i izobr£l ix' naimenovanija, ispol`zuemye i segodnja. Formy sprjazqenija byli raspolozqeny v porjadke glasnyx' godzjuona. Pri htom osusc'estvljalsja ucq£t foneticqeskix' izmenenij v konecqnom sloge i prisoedinjaemyx' thniox'a. Emu prinadlezqit sozdanie sx'emy sprjazqenija, blizkoj po svoemu dux'u k sovremennym.

Togasi X'irokagh sozdal kodificirovannuju vposledstvii klassifikaciju na osnove modifikacii sx'emy Todz£ Gimona. On vydelil na funkcional`no-semanticqeskoj osnove tri cqasti recqi (koto ‘slovo' -- to, cqto susc'estvuet samo po sebe, o cq£m cqelovek govorit; kotoba ‘slovo; recq`' -- to, cqto susc'estvuet ne samo po sebe, cqto cqelovek ob htom govorit; thniox'a -- neznamenatel`nye izmenjaemye i izmenjaemye slova).

JAponskoj lingvisticqeskoj tradicii prisusc'i specificqeskie cqerty: japoncy ponimajut slovo v inom smysle, cqem v evropejskoj tradicii (dlja nix' slova -- hto edinicy, sovpadajusc'ie so slovami v nasqem ponimanii ili zqe javljajusc'iesja cqastjami slov tipa nasqix' osnov slova, morfem); slog oni rassmatrivajut kak nedelimuju edinicu i cqasto otozqdestvljajut slog i morfemu; morfemnaja segmentacija podcqinena slogovoj.

Kul`turnye kontakty s Gollandiej okazali vlijanie na vozniknovenie v JAponii naucqnoj sqkoly, gde izucqalis` dostizqenija gollandskoj (i cqerez e£ posredstvo v celom evropejskoj) kul`tury i nauki. Imenno v ramkax' htoj sqkoly pojavilas` pervaja polnaja grammatika japonskogo jazyka, napisannaja japoncem Curuminh Sighnobu (1833). V htoj grammatike kategorii i javlenija japonskogo jazyka podvodjatsja pod evropejskie merki, vydeljajutsja 9 cqastej recqi (vkljucqaja predikativnye prilagatel`nye vzamen artiklja, a takzqe mestoimenija i mezqdometija), imena s prostranstvennym znacqeniem kvalificirujutsja kak predlogi, razlicqajutsja 9 padezqej -- sqest` dlja im£n i tri dlja glagolov. Parallel`no s rabotami v tradicionnom dux'e posle "otkrytija JAponii" (s 60-x' gg. 19 v.) pojavljajutsja analogicqnye grammatiki, postroennye po obrazcu kak gollandskix', tak i anglijskix' grammatik. V konce 19 v. osusc'estvljaetsja sintez japonskogo i evropejskogo nacqal v jazykoznanii. Posle 1945 g. japonskoe jazykoznanie stanovitsja cqast`ju mirovogo jazykoznanija.

1.6. Lingvisticqeskaja mysl` v Birme, Tibete, Indonezii i Malajzii

Naucqnye sqkoly v oblasti jazykoznanija Birmy (nynesqnej M`janmy), Tibeta, Indonezii i Malajzii nacqali skladyvat`sja v srednie veka v sfere vlijanija drugix', razrabotannyx' na bolee vysokom urovne jazykovedcqeskix' tradicij, i neredko sintezirovala ix' dostizqenija.

Birmanskie jazykovedy v bol`sqej stepeni opiralis` na idei kitajskogo jazykoznanija. U tibetcev nabljudaetsja socqetanie podx'odov, prelagavsqix'sja indijcami i kitajcami. Orientaciju indonezijskogo i malajzijskogo jazykoznanija opredeljala smena rjada vozdejstvujusc'ix' na nego lingvisticqeskix' tradicij (pervonacqal`no indijskoj, zatem arabskoj i v konecqnom itoge evropejskoj). I tem ne menee vse hti nacional`nye jazykovedcqeskie sqkoly dostatocqno original`ny v tom, cqto kasaetsja osoznanija specifiki svoix' rodnyx' jazykov.

V trudax' birmanskix' ucq£nyx', sledovavsqix' v osnovnom kitajskoj lingvisticqeskoj tradicii, dovol`no rano nax'odjat otrazqenie specificqeskie osobennosti svoego jazyka kak jazyka slogovogo, tonal`nogo i izolirujusc'ego. Vo vnimanie prinimaetsja ne stol`ko foneticqeskij oblik slova, skol`ko ego orfograficqeskoe izobrazqenie. Terminom glasnyj fakticqeski oboznacqalsja ne glasnyj, a final` kak cqast` sloga, protivostojasc'aja iniciali. Ustanovlenie statusa mediali, funkcional`no vx'odjasc'ej v sostav finali, ne vsegda bylo korrektnym iz-za osobennostej grafiki jazyka. Slog i morfema po susc'estvu otozqdestvljalis`, poskol`ku ix' linejnye granicy v osnovnom sovpadajut. Perecqisljalis` tol`ko tri tona, poskol`ku cqetv£rtyj proizosq£l pozzqe i ne oboznacqaetsja tonal`nym znakom. Byl vydelen klass preaspirirovannyx' sonantov kak "grudnyx'".

CQ£tkogo razlicqenija morfologii i sintaksisa ne bylo. Slova, oboznacqajusc'ie kacqestva, sblizqalis` s glagolami. Vse slova i cqasticy (sluzqebnye morfemy) delilis` na imennye i glagol`nye. Podlezqasc'emu i dopolneniju davalos` "rolevoe" opredelenie. V odnom cqlene predlozqenija (kak i v kitaevedenii) ob*edinjalis` opredelenie i obstojatel`stvo.

V celom k vedeniju grammatiki bylo otneseno to, cqto naibolee cqastotno v recqi. Gospodstvoval svoego roda "spisocqnyj" podx'od k opisaniju faktov jazyka, obuslovlennyj osobennostjami birmanskogo jazyka (otsutstvie morfologicqeskix' paradigm i ispol`zovanie v kacqestve grammaticqeskix' pokazatelej sluzqebnyx' slov i nemnogocqislennyx' affiksov).

Tibetskoe jazykoznanie tozqe otlicqaetsja dostatocqno vysokoj stepen`ju original`nosti. Tibetcy prisqli na zanimaemuju imi territoriju v 6--5 vv. do n. h. iz Kukunora (Kitaj), sozdali svo£ gosudarstvo v nacqale 7 v., provozglasiv v 787 g. v kacqestve oficial`noj religii buddizm, kotoryj v 16 v. priobr£l formu lamaizma. JAzykom htoj religii sluzqil sanskrit.

Tibetskoe pis`mo voznikaet v nacqale 7 v. na osnove indijskoj pis`mennosti brax'mi (v guptskom variante) s dobavleniem rjada grafem dlja otsutstvovavsqix' v sanskrite zvukov, Razrabatyvaetsja sistema tibetskoj transliteracii sanskritskix' slov.

V 7--8 vv. pojavljajutsja pervye grammaticqeskie traktaty, posvjasc'£nnye sopostavitel`nomu opisaniju (v rusle indijskoj grammaticqeskoj tradicii) 50 znakov sanskritskogo i 30 znakov tibetskogo alfavitov, x'arakteristike prezqde vsego 20 otsutstvovavsqix' v tibetskom pis`me grafem, obosnovaniju reform v tibetskoj grafike (pod vozmozqnym vlijaniem kitajskogo buddizma). X'arakteristika zvukov da£tsja v morfonologicqeskom kljucqe v sootvetstvii so specificqeskoj strukturoj tibetskogo sloga. Rano projavljaetsja vnimanie k kombinatorike zvukov.

Tibetcy ispol`zujut cqislovye oboznacqenija celyx' grupp znakov, pozvoljajusc'ie put£m zadanija nomera porozqdat` opredel£nnoe mnozqestvo fonem (htim predvosx'isc'ajutsja analogicqnye idei F. de Sossjura i glossematikov). V klassifikacii zvukov sovmesc'ajutsja artikuljatornye i kombinatornye priznaki, t.e. proisx'odit sintez indijskoj i kitajskoj tradicij.

Avtory grammaticqeskix' socqinenij dovol`no rano osoznajut svoeobraznuju strukturu tibetskogo jazyka. Numeruja padezqi (vsled za Panini), oni orientirujutsja na cqisto semanticqeskoe opredelenie padezqa cqerez roli dejatelja, celi, orudija, istocqnika, mestonax'ozqdenija, prinadlezqnosti (analogicqnyj podx'od nabljudaetsja v teorii "glubinnyx' padezqej" u CQ. Fillmora). Stroitsja svoeobraznyj semanticqeskij metajazyk dlja opisanija plana soderzqanija tibetskogo jazyka. Padezqi i cqasticy raspredeljajutsja po metajazykovym semanticqeskim razrjadam. Pojavljajutsja nam£tki teorii hrgativnogo i aktivnogo stroja predlozqenija.

Naibolee izvestny sledujusc'ie avtory traktatov: CQe-kx'ji-brug (okolo 798--815); sozdatel` tibetskoj grammaticqeskoj tradicii Tx'onmi Sambx'ota, kotoromu pripisyvajutsja ot 2 do 8 traktatov; Atisqa (11 v.), Lo-dan sqhj-rab (11 v.), Sod-nam cze-mo (12 v.). Dolzqny byt` takzqe otmecqeny osnovateli celogo napravlenija sqirokix' filologicqeskix' issledovanij, vkljucqajusc'ix' izucqenie sanskritskoj grammatiki i principy perevoda na tibetskij: Lodoj dan-ba (1276--1342) i ego starsqij brat CQondon do-rcqzqe cqzqalcan; Dx'armapalabx'adra (1441--1528); vozvrasc'ajusc'ijsja ot foneticqeskogo k morfonologicqeskomu opisaniju kombinacij soglasnyx' i socqetanij morfem JAncqzqan da-ba'i do (okolo 1588--1615), Max'apandit Si-tu (18 v.). Kommentirovanie grammaticqeskix' traktatov stanovitsja izljublennym naucqnym zqanrom, prodolzqavsqimsja do 18 -- nacqala 20 vv.

Lingvisticqeskaja mysl` Indonezii i Malajzii formiruetsja v sfere vlijanija sperva indijskoj tradicii (v rannesrednevekovyj period), zatem arabskoj tradicii (v pozdnesrednevekovyj period) i, nakonec, evropejskoj tradicii (v 19--20 vv.). Sperva vnimanie udeljalos` sanskritu i potom arabskomu jazyku, no vmeste s tem rano stali izucqat`sja jazyki svoego htnokul`turnogo areala -- malajskij (variantami kotorogo sejcqas javljajutsja jazyki indonezijskij i malajzijskij, obladajusc'ie statusom literaturnyx' i oficial`nyx'), javanskij, sundanskij i balijskij.

Uzqe vo 2--7 vv. na ostrovax' Sumatra, JAva, Kalimantan i poluostrove Malakka predkami sovremennyx' indonezijcev i malajzijcev -- malajcev, obitavsqix' ranee v gorax' Sumatry i rasprostranivsqix'sja ottuda v tecqenie 1-go tys. n.h. sozdajutsja sil`nye gosudarstva. Oni imeli tesnye hkonomicqeskie, kul`turnye, naucqnye i religioznye kontakty s Indokitaem i osobenno s Indiej, otkuda pereseljajutsja mnogocqislennye kolonisty, prin£ssqie s soboj brax'manizm-induizm (v forme sqivaizma) i buddizm. Po indijskomu podobiju obrazuetsja kasta zqrecov-brax'manov.

Svoja sistemy pis`ma formiruetsja na osnove ser`£znoj modifikacii juzqnoindijskogo pis`ma kaganga (kotoroe sox'ranjaetsja esc'£ i sejcqas v periferijnyx' rajonax' Indonezii).

V seredine 7 v. na Sumatre voznikaet mogusc'estvennejsqaja imperija SQrividzqajja, dostigsqaja vyssqego rascveta v 9--10 vv. i byvsqaja do 12--13 vv. krupnym mezqdunarodnym naucqnym centrom po izucqeniju buddizma i sanskrita, po perevodu i tolkovaniju sanskritskix' tekstov. Bylo sozdano bol`sqoe cqislo posobij, iz kotoryx' v svjazi s krax'om imperii do nas dosqlo ocqen` nemnogoe.

Bolee scqastlivoj byla sud`ba lingvisticqeskix' tekstov, sozdavavsqix'sja v gosudarstvax' na ostrove JAva (blagodarja ix' peredacqe na ostrova, gde islamu ne udalos` oderzqat` pobedu). Zdes` sox'ranilis` sanskritsko-javanskie slovari, inogda vkljucqajusc'ie svedenija po fonetike, metrike i pravopisaniju, a takzqe tematicqeskie i hnciklopedicqeskie slovari, prednaznacqennye skoree dlja cqtenija drevnejavanskix' tekstov s mnozqestvom sanskritizmov.

SQirokoj populjarnost`ju pol`zovalos` socqinenie po grammatike "Svarav`jandzqana", kotoroe perepisyvalos` i pererabatyvalos` s ucq£tom izmenenij v javanskom jazyke vplot` do 18--19 vv.. V htoj grammatike davalas` sledujusc'aja indijskoj tradicii artikuljatornaja klassifikacija zvukov, raz*jasnjalis` po-javanski sanskritskie terminy, soderzqalos` mnogo korotkix' sanskritskix' predlozqenij s perevodom, v kotorom padezqnye flektivnye formy sanskrita peredajutsja s pomosc'`ju sluzqebnyx' slov javanskogo analiticqeskogo jazyka. Nemalo grammaticqeskix' posobij bylo napisano na sanskrite, pricq£m oni byli snabzqeny podstrocqnym perevodom.

Na JAve i Bali vplot` do 18--19 vv. sostavljalis` posobija po kavi -- literaturnomu drevnejavanskomu jazyku i tematicqeski organizovannye kavi-balijskie slovari. Pojavljalis` slovari sinonimov dlja pisqusc'ix' stix'i.

V indonezijskom jazykoznanii do six' por sox'ranjaetsja mnozqestvo sanskritskix' terminov. Sanskritskij material ispol`zuetsja dlja kal`kirovanija evropejskix' terminov do nastojasc'ego vremeni.

Nacqinaja s 14 v. v Indoneziju i Malajziju cqerez Indiju (a v Indoneziju i cqerez Malakku) pronikaet islam. Provozglasqaetsja sozdanie rjada musul`manskix' knjazqestv i Malakkskogo sultanata, gde islam stal oficial`noj religiej, cqto stimulirovalo perex'od v 15 v. na osnovatel`no modificirovannuju formu odnoj iz raznovidnostej juzqnoindijskogo pis`ma -- dzqavi. Hto povleklo za soboj novuju volnu literaturno-perevodcqeskoj dejatel`nosti (prezqde vsego na malajskom jazyke kak provodnike islama). Osusc'estvljalis` perevody religioznyx' i svetskix' tekstov s arabskogo, persidskogo i drugix' jazykov musul`manskogo mira (v tom cqisle i jazykov islamizirovannoj cqasti Indii).

Na JAve stali sozdavat`sja ucqebnye posobija po arabskomu jazyku. Osoboj populjarnost`ju pol`zovalos`, v cqastnosti, napisannoe po-persidski i snabzq£nnoe malajskim podstrocqnym perevodom socqinenie "Susc'nost` grammatiki". Ono soderzqalo takzqe i arabskie grammaticqeskie terminy. Avtor otdaval sebe otcq£t v razlicqijax' v stroe sinteticqeskogo persidskogo i analiticqeskogo malajskogo jazykov. Bylo mnogo opytov perepisyvanija arabskix' grammaticqeskix' tekstov, snabzq£nnyx' javanskimi glossami.

V 15 v. Malakka priobretaet status krupnogo torgovogo gosudarstva na vazqnejsqix' mezqdunarodnyx' morskix' putjax'. V 15--19 vv. ona funkcioniruet kak krupnejsqij centr po izucqeniju jazykov regiona, po podgotovke perevodcqikov i ucqitelej. S pervoj treti 19 v. burno rascvetaet lingvisticqeskaja dejatel`nost` v Singapure. V Malakke i Singapure pojavljajutsja posobija po malajskomu jazyku kak orudiju sqirokogo mezqhtnicqeskogo obsc'enija v JUgo-Vostocqnoj Azii, na baze kotorogo voznik rjad gibridnyx' jazykov. Sozdajutsja kitajsko-malajskij i x'industani-malajskij slovari, sborniki frazeologizmov, sborniki htiketnyx' formul, slovari sinonimov.

SQiroko byl izvesten Abdullax' bin Abdulkadir (1796--1854) kak avtor odnoj iz populjarnejsqix' grammatik. Emu prinadlezqat konkretnye rekomendacii po obucqeniju malajskomu jazyku i obosnovannye upr£ki po povodu mnozqestva osqibok v missionerskix' perevodax' na malajskij jazyk Svjatogo pisanija. On projavil vnimanie k malajskim dialektam.

V 1857 g. sozda£tsja malajskaja grammatika, postroennaja na osnove arabskogo grammaticqeskogo kanona, -- "Sad pisqusc'ix'". E£ avtorom byl Radzqi Ali X'adzqi (1809--1870). On ved£t izlozqenie materiala posredstvom arabskoj terminologii. Pohtomu ego grammatika byla nedostupna dlja ne znajusc'ix' arabskij jazyk cqitateljam. K tomu zqe v malajskom jazyke postulirovalis` cquzqdye dlja nego arabskie morfologicqeskie i sintaksicqeskie kategorii. On zqe pisqet v 1857 g. "Knigu nauki o jazyke", soderzqasc'uju grammaticqeskuju cqast` i fragment tolkovogo alfavitnogo slovarja malajskogo jazyka. V celom Radzqi Ali X'adzqi sygral znacqitel`nuju rol` v stanovlenii terminologii v malajzijskix' i indonezijskix' lingvisticqeskix' rabotax'.

V 19 v. indonezijskie ucq£nye vstupajut v naucqnye kontakty s evropejskimi kollegami, nacqinaja usvaivat` principy evropejskoj lingvisticqeskoj tradicii. Na novoj metodologicqeskoj osnove evropejcami Vinterom i Vilkensom sozdajutsja javanskie slovari i indonezijcami malajskaja grammatika (Li Kim X'ok) i javanskie grammatiki (Padmosusastro, Ronggovarsito). Celikom evropejskaja lingvisticqeskaja tradicija prinimaetsja v Malajzii lisq` v 20 v.

Osusc'estvljaetsja takzqe perevod pis`ma na latinskuju osnovu -- v Indonezii v nacqale 20 v., v Malajzii posle 1957 g. (posle priobretenija nezavisimosti).

1.7. JAzykoznanie v Irane

Special`nyj interes k problemam jazyka v Irane probuzqdaetsja v period carstvovanija odnoj iz ocqerednyx' persidskix' dinastij -- Sasanidov (3--7 vv.), kogda v strane byla naibolee rasprostranena religija zoroastrizma, sozdannaja prorokom i reformatorom drevnej sistemy verovanij Zaratusqtroj/Zoroastrom (uslovno mezqdu 10 i 6 vv. do n.h.). Ucqenie Zaratusqtry slozqilos` na osnove indoevropejskix' i indoiranskix' (arijskix') mifov toj hpox'i, kogda na territoriju nynesqnego Irana prisqli cqerez Srednjuju Aziju i Zakavkaz`e i rasselilis` zdes` (2 tys. do n.h.) nekotorye iz iranskix' plem£n -- odnoj iz vetvej indoiranskogo/arijskogo naroda (ix' samonazvanie arya ‘arii' leglo v osnovu imeni strany Iran --aryanam ‘strana ariev').

Sasanidy, stremivsqix'sja k ukrepleniju svoej derzqavy, byli zainteresovany v pis`mennoj fiksacii i kodifikacii izustno peredavavsqix'sja na protjazqenii mnogix' vekov tekstov, sostavivsqix' sobranie svjasc'ennyx' knig v dvux' tomax' pod nazvaniem "Avesta". Drevnejsqie gimny v "Aveste" -- gaty pripisyvajutsja samomu Zaratusqtre. Zoroastrizmu byl pridan status oficial`noj religii, byl provozglasq£n kul`t avestijskix' tekstov, cqto potrebovalo kodifikacii jazyka "Avesty".

Dlja zapisi "Avesty" ispol`zovalos` pis`mo, vosx'odjasc'ee k aramejskoj grafike i obsluzqivavsqee srednepersidskij jazyk (v dvux' variantax' pis`ma -- pex'levijskom i manix'ejskom), kotoryj v hpox'u Sasanidov funkcioniroval v kacqestve gosudarstvennogo. Vmeste s tem neizvestnym avtorom byli sozdany special`nye, avestijskie nacqertanija dlja zapisi svjasc'ennyx' tekstov. Nado podcqerknut`, cqto proisx'odilo hto v tu zqe hpox'u, kogda sozdavalis` alfavity armjanskij, gruzinskij, agvanskij.

Srednepersidskij jazyk predstavljal soboj neposredstvennoe prodolzqenie drevnepersidskogo, takzqe sluzqivsqego v svo£ vremja gosudarstvennym jazykom (narjadu s hlamskim, geneticqeskaja prinadlezqnost` kotorogo ne ustanovlena) pri pervoj persidskoj dinastii Ax'emenidov (558--330 do n.h.; imja Persija gigantskoj imperii Ax'emenidov dali, kstati, greki). Drevnepersidskij (pex'levijskij) imel svo£ pis`mo bukvenno-sillabicqeskogo x'araktera s klinopisnymi znakami (po obrazcu akkadskogo slogovogo alfavita), podobno tomu kak svo£ pis`mo s ocqen` dlitel`noj istoriej imel i hlamskij jazyk. V pex'levijskom pis`me bylo mnogo ideogramm, ligatur, zastyvsqix' napisanij, v to vremja kak manix'ejskij variant srednepersidskogo pis`ma byl podcqin£n foneticqeskomu principu. S 9 v. proisx'odil perex'od uzqe novogo persidskogo jazyka / farsi na arabskoe pis`mo (s dobavleniem rjada znakov).

V Irane velas` aktivnaja leksikograficqeskaja dejatel`nost`. Sozdajutsja mnogocqislennye slovari (avestijsko-srednepersidskie, aramejsko-srednepersidskie, sogdijsko-srednepersidskie). Pojavljajutsja tolkovye slovari k otdel`nym literaturnym proizvedenijam ili k otdel`nym avtoram, terminologicqeskie slovari. Preobladal zqanr tolkovyx' slovarej -- farx'angov (okolo dvux'sot, sozdavavsqix'sja na protjazqenii rjada vekov).

Izvesten avestijsko-pex'levijskij slovar` "Frahang-i oim evak", soderzqavsqij tolkovanie 1000 avestijskix', 2250 pex'levijskix' i 833 aramejskix' slov. On prednaznacqalsja dlja zoroastrijca, zqelajusc'ego izucqit` avestijskij jazyk. V slovar` byli vkljucqeny cqislitel`nye kolicqestvennye i porjadkovye, mestoimenija 2 l. mn. cq., otnositel`nye mestoimenija, prilagatel`nye s pristavkoj hu-, sojuzy. V slovare dajutsja primery paradigm, privodjatsja perecqni slov, oboznacqajusc'ix' zqensc'in, cqasti tela, svojstva ljudej i vidy i dejatel`nosti, tradicionnye edinicy izmerenija, cqasti sutok; opisanija grex'ov i porokov, religioznyx' obycqaev. Dovol`no tocqno tolkujutsja kategorii roda i cqisla.

Mnogokratno perepisyvalsja ucqebnyj slovar` "Frahang-i pahlavik". V n£m podobrany srednepersidskie hkvivalenty aramejskim slovam, zapisannym geterogrammami. Adresatami slovarja byli zoroastrijcy, ne peresqedsqie posle arabskogo zavoevanija v musul`manstvo i utrativsqie svoj jazyk, kotoryj stal k tomu vremeni uzqe m£rtvym. V slovare privodilis` pex'levijskie perevody i transkripcii. Vposledstvii slovar` byl rassqiren za scq£t perevodov na tadzqiksko-persidskij i na gudzqarati (dlja pereselivsqix'sja v Indiju). V nastojasc'ee vremja ko vsem prezqnim tolkovanijam perevodov prisoedinjaetsja perevod na odin iz evropejskix' jazykov. Vsego v slovare soderzqitsja okolo 1000 slov, raspredel£nnyx' po 31 teme. V n£m privodjatsja takzqe teksty razlicqnyx' zoroastrijskix' molitv.

Vnimanija zasluzqivajut slovari na materiale persidskogo jazyka pohta Abu X'afsa Sogdi i pohta Asadi Tusi. Slovar` Lugat-i Furs zalozqil principy leksikografii v srednevekovom Irane: v n£m material raspredel£n po glavam, a v nix' po alfavitu -- po poslednej bukve. Dokumentirovany stix'otvornye illjustracii. Pojavljalis` takzqe slovari pohta Katrana, pohta Rudaki, Farrux'i.

Rannie tolkovye slovari stroilis` kak svoego roda hnciklopedii po raznym oblastjam znanija. Slovarnaja rabota na persidskom materiale byla prodolzqena kak v musul`manskoj Persii (posle arabskogo zavoevanija v 7 v. i posledujusc'ej islamizacii, pobudivsqej k perex'odu na arabskoe pis`mo), tak i v iranojazycqnyx' stranax' Srednej Azii do 14 v. -- do mongol`skogo vtorzqenija, posle zqe 14 v. i esc'£ v bol`sqej stepeni posle 16 v., so vremeni pox'odov Babura, po 18--19 vv. v Indii, gde persidskij byl v otdel`nyx' knjazqestvax' oficial`nym literaturnym jazykom.

Posle arabskogo zavoevanija pojavljaetsja mnozqestvo arabsko-persidskix' slovarej (cqasto perevodov s arabskogo) i -- v uslovijax' Maloj Azii, gde s konca 11 v. svo£ gospodstvo ustanovili tjurki-sel`dzquki -- persidsko-tjurkskix' slovarej (osobenno mnogo v 15--16 vv., kogda slozqilsja osmansko-tureckij jazyk).

S serediny 14 v. slovari stroilis` po pervoj bukve alfavita. S serediny 17 v. vnedrjaetsja princip ucq£ta alfavitnoj posledovatel`nosti ne tol`ko pervoj, no i bukv vtoroj, tret`ej i t.d. Slovarnyj material delitsja po jazykam, po leksicqeskim i grammaticqeskim priznakam, s razgranicqeniem prostyx' slov i frazeologizmov. Privoditsja informacija ob orfografii i proiznosqenii, vplot` do podrobnogo opisanija hlementov tolkuemogo slova. Nacqinajut primenjat`sja special`nye znaki -- x'arakaty dlja oboznacqenija kratkix' glasnyx'. Rjad principov zaimstvuetsja iz arabskoj leksikografii. Odnako v persidskoj praktike preimusc'estvenno ispol`zuetsja material pohzii, a v arabskoj -- izvlecqenija iz Korana i izvlecqenija iz pohtov.

Okolo 12 v. pojavljajutsja kommentirovannye perevody Korana -- tafsiry, svidetel`stvujusc'ie o znacqitel`nom razvitii leksikograficqeskoj tex'niki. V tafsiry vkljucqajutsja teleologicqeskie kommentarii, primery na zqivom jazyke. Pod arabskim vlijaniem iranskie leksikografy uvlekajutsja takzqe sostavleniem slovarej sinonimov, slovarej dlja cqtenija pohtov.

Grammatiki persidskogo jazyka pojavljajutsja v Irane tol`ko v 18 v., x'otja osmyslenie grammaticqeskix' javlenij bylo predstavleno v leksiko-grammaticqeskix' ocqerkax' pri slovarjax' s 14 v., a takzqe v razv£rnutyx' teoreticqeskix' prilozqenijax' -- s nacqala 17 v. Primerami mogut sluzqit` ocqerk X'usejna Indzqu, javljajusc'ego osnovopolozqnikom persidskoj normativnoj grammatiki, "Slovar` Dzqax'angira" i obsqirnyj grammaticqeskij traktat ego posledovatelja Mux'ammada X'usejna ibn X'alafa Tabrizi.

Posle utverzqdenija islama ispytyvaet rascvet filosofija jazyka (Al-Farabi i Al-Gazalli, pisavsqie po-arabski, svjazyvavsqie anticqnuju filosofiju i grammatiku i sovremennye teorii jazyka, razvivavsqie interesnye lingvisticqeskie idei v rusle srednevekovoj musul`manskoj sx'olastiki). Oni ispol`zujut znacqenie vozmozqnosti / potencial`nosti kak logicqeskij instrument analiza.

Osobo cenno ucqenie Al-Farabi o cqasticax' s ukazaniem na ix' znacqenie i postulirovaniem ponjatija vektora (v htom otnosqenii avtor predvosx'isc'aet ucqenie R.O. JAkobsona o sqifterax'). Stroitsja dvux'stupencqataja klassifikacija cqastic na osnove ix' otnosqenija k imeni ili ko vsemu vyskazyvaniju. Vydeljaetsja trinadcat` razrjadov narecqij (s oporoj na kategorii Aristotelja i Teofrasta).

Al-Gazalli (11 v.) da£t detal`nyj analiz jazykovogo znaka. On vydeljaet tri "sloja" real`nosti -- ob*ektivnuju, gnoseologicqeskuju i jazykovuju. Da£tsja opisanie ustrojstva kazqdogo iz urovnej real`nosti. Podcq£rkivaetsja neizomorfnost` tr£x' "slo£v" dejstvitel`nosti. V znake razlicqajutsja imja / znak v uzkom smysle (zvucqanie + znacqenie), oboznacqenie / naimenovanie, oboznacqaemoe / nazvannoe.

Glava 2

GREKO-RIMSKAJA JAZYKOVEDCQESKAJA TRADICIJA

KAK FUNDAMENT EVROPEJSKOGO JAZYKOZNANIJA

Literatura: Istorija lingvisticqeskix' ucqenij: Drevnij mir. L., 1980; Zvegincev, V.A. Ocqerki po istorii jazykoznanija XIX--XX vekov v ocqerkax' i izvlecqenijax'. CQast` 1. M., 1963; Alpatov, V.M.. Istorija lingvisticqeskix' ucqenij. M., 1998; Amirova, T.A., B.A. Ol`x'ovikov, JU.V. Rozqdestvenskij. Ocqerki po istorii lingvistiki. M., 1975; Berezin, F.M. Istorija lingvisticqeskix' ucqenij. M., 1975;. Kondrasqov, N.A. Istorija lingvisticqeskix' ucqenij. M., 1979; Lingvisticqeskij hnciklopedicqeskij slovar`. M., 1990 [pereizdanie: Bol`sqoj hnciklopedicqeskij slovar`: JAzykoznanie. M., 1998] (Stat`i: Anticqnaja jazykovedcqeskaja tradicija. Grecqeskoe pis`mo. Latinskoe pis`mo. Grafema. Grafika. Logicqeskoe napravlenie v jazykoznanii. Stoiki).

2.1. Lingvofilosofskaja i grammaticqeskaja mysl` v drevnej Grecii

Evropejskaja kul`tura v osnovnyx' svoix' istokax' vosx'odit k tomu, cqto bylo sozdano drevnimi grekami na protjazqenii bol`sqogo rjada vekov. Grekam my kak evropejcy objazany ne tol`ko svoimi sistemami pis`ma, no i filosofiej jazyka, ritorikoj, pohtikoj, stilistikoj. Sozdannaja grekami grammatika okazalas` pramater`ju vsex' evropejskix' grammatik.

Protogrecqeskie plemena, sredi kotoryx' osobenno vydeljalis` ax'ejcy i ionijcy, pojavljajutsja na territorii nynesqnej Grecii (kak na materike, tak i na ostrovax') k koncu 3-go tys. do n.h., ottesnjaja i cqast`ju assimiliruja pelasgov. Oni sozdajut bol`sqoj rjad gosudarstv, iz cqisla kotoryx' naibol`sqego progressa dostigajut gosudarstva na o-ve Krit (Knos, Fest, Agija-Triada, Mallija). Zdes`, u nositelej minojskoj kul`tury, voznikaet i bystro (v tecqenie 23--17 vv. do n.h.) hvoljucioniruet ot piktograficqeskogo k ieroglificqeskomu kritskoe pis`mo. Ono bylo sx'odno s egipetskim. Okolo 18 v. byla vyrabotana novaja sistema -- kursivnoe linejnoe pis`mo A slogovogo tipa. Ono ispol`zovalos`, kak svidetel`stvujut pamjatniki, v 1700--1550 gg. do n.h.

Kritjane podcqinjajut sebe rjad ostrovov Hgejskogo morja. Oni podderzqivajut torgovye i diplomaticqeskie svjazi s Egiptom i gosudarstvami Perednej Azii. No tektonicqeskaja katastrofa 1470 g. privela k razrusqeniju gorodov i dereven`, k gibeli naselenija i flota, k zapusteniju ostrova.

Na materike, gde proisx'odit skladyvanie hlladskoj kul`tury, formirovanie grecqeskix' gosudarstv nacqalos` pozzqe, lisq` s 17 v. do n.h. (Mikeny, Tirinf, Pilos i dr.), i sqlo medlennee. Tol`ko k seredine 17 -- koncu 16 vv., pri vlasti ax'ejskix' dinastov mogusc'estva dostigli Mikeny. V 16--13 vv. materikovaja Grecija dostigaet naivyssqego rascveta. Mikenskaja kul`tura ax'ejcev okazala vlijanie i na sosednie strany, v tom cqisle Egipet. Ax'ejcami v 15--14 vv. byla predprinjata popytka prisposobit` k svoemu dialektu kritskoe pis`mo, zaversqivsqajasja pojavleniem slogovogo pis`ma B.

Primerno v 1200 g. ax'ejcy soversqajut vospetyj Gomerom pox'od na Troju, kotoruju oni razrusqajut do osnovanija. S konca 13 v. proisx'odit bystryj upadok hlladskix' gosudarstv. S severa vtorgajutsja grecqeskie plemena dorijcev, stojavsqix' na bolee nizkom urovne razvitija. Svoju nezavisimost` smogli sox'ranit` tol`ko Afiny, kuda i bezqali mnogie iz pobezqd£nnyx' ax'ejskix' gosudarstv.

S nacqalom hkonomicqeskogo i kul`turnogo rosta gorodov-gosudarstv stal osc'usc'at`sja izbytok gorodskogo naselenija, voznikla neobx'odimost` sozdanija mnogocqislennyx' kolonij za predelami Grecii, v tom cqisle i v juzqnoj Italii, Sicilii, Maloj Azii, na poberezq`e CQ£rnogo morja.

Resqajusc'ee dlja vsej grecqeskoj i evropejskoj civilizacii imelo sozdanie na osnove finikijskogo pis`ma grecqeskogo alfavita so special`nymi znakami dlja glasnyx' (9 ili 10 v. do n.h.). Drevnejsqie dosqedsqie do nas ego pamjatniki otnosjatsja k 8 v. do n.h. Pojavlenie pis`mennosti privelo k burnomu rostu pohtiki, ritoriki, filosofii, probudilo interes k problemam jazyka.

Popytki osmyslenija znacqenija slov otmecqajutsja, nacqinaja s Gomera i Gesioda. Htimologija okazyvaetsja pervym projavleniem refleksii nad jazykom v istorii grecqeskoj lingvofilosofskoj mysli. Pervonacqal`no gospodstvovalo ubezqdenie v nalicqii nerazryvnoj, estestvennoj svjazi mezqdu slovom i oboznacqaemym im predmetom, korenjasc'eesja v mifologicqeskom mysqlenii. V htimologicqeskom analize slova mysliteli iskali kljucq k postizqeniju prirody oboznacqaemogo predmeta. Greki verili, cqto u kazqdogo predmeta est` dva nazvanija -- v jazyke bogov i v jazyke smertnyx'. V filosofii 5 v. do n.h. nacqinajut vydvigat`sja utverzqdenija o cqisto uslovnoj svjazi mezqdu predmetom i ego nazvaniem. Spory drevnix' grekov o prirode im£n posluzqili istocqnikom dlja formirovanija drevnejsqej v Evrope filosofii jazyka.

Vysok byl interes k prakticqeskim aspektam ispol`zovanija jazyka. V 5 v. do n.h. zarozqdaetsja nauka ob oratorskom iskusstve -- ritorika. Glavnym metodom obucqenija jazyku v htot period stanovitsja cqtenie klassicqeskix' i uzqe ustarevajusc'ix' pohticqeskix' tekstov s ix' kommentirovaniem. Tak formirujutsja zacqatki filologii. Nacqinaetsja dejatel`nost` po sobiraniju i ob*jasneniju gloss (starinnyx' ili inodialektnyx' slov). V svjazi s teoriej muzyki, ritmikoj i metrikoj (osobenno v pifagorejskoj sqkole s e£ uglubl£nnym interesom k problemam akustiki) provoditsja intensivnoe izucqenie zvukovogo stroja jazyka.

Dlja lingvisticqeskix' zanjatij byla x'arakterna zamknutost` na materiale tol`ko grecqeskogo jazyka, svojstvennaja i dal`nejsqim htapam razvitija anticqnoj lingvisticqeskoj mysli. Dlja nacqal`nogo htapa stanovlenija nauki esc'£ byla svojstvenna razroznennost` i nesistematizirovannost` nabljudenij nad jazykom.

Glavnaja tema sporov drevnegrecqeskix' filosofov -- x'arakter svjazi mezqdu slovom i predmetom (mezqdu storonnikami principa naimenovanija physei ‘po prirode' i principa nomo ‘po zakonu' ili thesei ‘po ustanovleniju'). Geraklit vyrazqal veru v istinnost` recqi, Parmenid priznaval recq` ljudej lozqnoj s samogo nacqala, Demokrit byl storonnikom naimenovanij po ustanovleniju, no vystupal protiv krajnostej predstavitelej htoj tocqki zrenija. Sofist Gorgij utverzqdal glubokoe razlicqie mezqdu slovami i predmetami. Prodik propovedoval bezrazlicqie im£n samix' po sebe, priobretenie imi cennosti lisq` v pravil`nom upotreblenii. Antisfen, ucqenik Sokrata, videl v issledovanii slov osnovu obucqenija.

V x'ode htix' sporov formulirovalis` i pervye lingvisticqeskie nabljudenija. Tak, Prodik pervym zanjalsja problemoj sinonimov, a sofist Protagor vydvinul problemu jazykovoj normy i pervym stal razlicqat` tri roda imeni i cqetyre tipa vyskazyvanija -- vopros, otvet, pros`bu i porucqenie.

Cennejsqij vklad v razvitie filosofii jazyka i v teoriju jazyka vn£s Platon (420--347 do n.h.). Emu prinadlezqit naibolee interesnyj dlja istorii lingvisticqeskoj mysli dialog "Kratil", central`noe mesto v kotorom zanimaet vopros ob otnosqenii vesc'i i e£ naimenovanija. V dialoge Platon stalkivaet pozicii Kratila (storonnika pravil`nosti im£n ot prirody) i Germogena (propovedujusc'ego dogovor i soglasqenie), privlekaja v kacqestve sud`i Sokrata (ustami kotorogo govorit sam Platon, vyskazyvajusc'ij nemalo protivorecqivyx' suzqdenij i ne prinimajusc'ij polnost`ju ni odnoj tocqki zrenija). Platon prizna£t ne prjamye, a otdal£nnye svjazi slova s predmetom i dopuskaet vozmozqnost` upotreblenija im£n po privycqke i dogovoru.

On otkryvaet ponjatie vnutrennej formy (motivirovki) slova, razgranicqivaja slova neproizvodnye (nemotivirovannye) i proizvodnye (motivirovannye). Emu prinadlezqit ideja ob associacii mezqdu otdel`nymi zvukami slova i kacqestvami i svojstvami vesc'ej (ideja zvukosimvolizma).

V posledujusc'ix' proizvedenijax' vozrastaet skepsis Platona otnositel`no togo, cqto slova mogut sluzqit` istocqnikami znanij o predmetax', i, naoborot, bolee kategoricqnymi stanovjatsja utverzqdenija o tozqdestve mezqdu vyrazqaemoj mysl`ju i slovom.

Platon razlicqaet slovo i predlozqenie ("samuju malen`kuju recq`"). Vyskazyvanie rassmatrivaetsja kak slozqnoe celoe, sluzqasc'ee slovesnomu vyrazqeniju suzqdenija. Vpervye razgranicqivajutsja dva ego komponenta -- sub*ekt i predikat (slovesnye ix' vyrazqenija -- onoma i rhema). Logos ponimaetsja kak slovesnoe vyrazqenie suzqdenija, t.e. kak predlozqenie. Razgranicqivajutsja imena i glagoly. No vmeste s tem otozqdestvljajutsja zvuki i bukvy, i hto otozqdestvlenie prox'odit cqerez vsju istoriju lingvisticqeskoj mysli vplot` do 20 v. Platon prizna£t zvukovye izmenenija v slove. On predprinimaet pervye i esc'£ hlementarnye popytki klassifikacii zvukov (bezglasnye, bezzvucqnye, srednie, t.e. bezglasnye, no ne bezzvucqnye). Slog predstavljaetsja emu edinym celym. Slogi deljatsja na ostrye/vysokie, t.e. udarnye, i tjazq£lye/nizkie, t.e. neudarnye.

Podlinnym osnovopolozqnikom anticqnoj jazykovedcqeskoj tradicii byl drugoj vidnejsqij myslitel` drevnosti, Aristotel` (387--322 do n.h.). On obrasc'aetsja k problemam jazyka glavnym obrazom v socqinenijax' o suzqdenii, vidax' umozakljucqenij, o problemax' slovesnyx' iskusstv. Aristotel` zasc'isc'aet uslovnuju svjaz` mezqdu vesc'`ju i e£ imenem, a takzqe mezqdu slovom i predstavleniem, kotoromu sootvetstvuet slovo, mezqdu zvukami i bukvami. Vmeste s tem on preduprezqdaet ob opasnosti zloupotreblenij slovami, proistekajusc'ej iz ix' mnogoznacqnosti (sjuda vkljucqajutsja i omonimija, i polisemija). On obrasc'aet vnimanie na javlenija paronimii i omonimii kak vidov svjazi mezqdu nazvanijami.

Aristotel` pervym issleduet tipy svjazi znacqenij vnutri polisemicqnogo slova, a takzqe mnogoznacqnost` padezqej